橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨(yǔ)霖铃竟无语(yǔ)凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃是因为(wèi)离别伤感,伤心落泪,一是不(bù)知道说什么(me)才好,毕竟说(shuō)什么也留不(bù)住人,说再多也只是徒增伤心罢了(le),二是因为(wèi)哭的伤心,想说的(de)话都(dōu)被(bèi)自己的哭泣打断,已经说(shuō)不出(chū)话来了的。

  关于雨霖铃竟无语凝(níng)噎想(xiǎng)说什么,柳永(yǒng)为什么写(xiě)雨霖铃以及雨霖铃竟无语凝噎想说什么(me),雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎的(de)竟(jìng),柳(liǔ)永为什么写(xiě)雨(yǔ)霖铃,雨(yǔ)霖铃(líng)竟无语凝噎的竟在表(biǎo)情达意上(shàng)的作用,柳永的雨(yǔ)霖铃是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为(wèi)什么(me)写雨霖铃

  因为(wèi)离(lí)别伤感,伤(shāng)心落泪,一(yī)是不知道说(shuō)什(shén)么(me)才好(hǎo),毕竟说什么也留不住人,说再多也只是(shì)徒增伤(shāng)心罢了,二(èr)是因为哭的(de)伤(shāng)心,想说(shuō)的话(huà)都被自己的哭(kū)泣打(dǎ)断,已经说不出话来了。

  所以执手(shǒu)相看(kàn)泪眼,竟无语凝噎(yē)。

柳(liǔ)永《雨霖(lín)铃》 翻译赏析

  《雨霖铃(líng)·寒蝉凄切(qiè)》是(shì)宋代词(cí)人柳(liǔ)永的词作。

  作者将情人惜别(bié)时(shí)的真情实(shí)感表达得缠绵(mián)悱恻,凄婉动人,堪称(chēng)抒写别情(qíng)的千古名(míng)篇,也是(shì)柳词和(hé)婉约词的代表作。

  《雨霖(lín)铃》 翻译

  秋蝉的(de)叫声凄凉而(ér)急(jí)促,傍晚(wǎn)时(shí)分,面对(duì)着长亭(tíng),骤雨刚停。

  在京都(dōu)郊外设帐饯行,却没有(yǒu)畅饮的心绪,正在依依不舍的时候(hòu),船上(shàng)的人已催着出(chū)发(fā)。

  握着对方的手(shǒu)含着泪对视,哽咽的说不出话来(lái)。

  想到(dào)这一去(qù)路(lù)途遥远(yuǎn),千里烟波渺茫(máng),傍晚的(de)云雾笼(lóng)罩着天空,深厚广阔,不知(zhī)尽(jǐn)头 。

  自古以来,多情的人总是为离别而(ér)伤感,更何(hé)况是(shì)在这冷清、凄凉的秋(qiū)天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只(zhǐ)有杨(yáng)柳(liǔ)岸边,面对凄厉的晨风和(hé)黎(lí)明的残月了。

  这一去长年相别,我料(liào)想(xiǎng)即使遇(yù)到好天气、好风景,也(yě)如同(tóng)吵厅(tīng)虚(xū)设(shè)。

  即使有满(mǎn)腹的情意,又(yòu)再(zài)同谁(shuí)去(qù)诉说呢(ne)??

  赏析(xī)

  全(quán)词分(fēn)上下两阕。

  上阕主要写一对恋人饯行(xíng)时难分难(nán)舍的(de)别情。

  起首“寒蝉凄切。

  对(duì)长亭(tíng)晚(wǎn),骤雨初歇(xiē)”三(sān)句写环境,点出别时(shí)的季(jì)节是萧瑟凄冷的秋天,地点是汴京城外的长(zhǎng)亭,具(jù)体时间是雨后阴(yīn)冷的黄昏(hūn)。

  然而(ér)词人并没有(yǒu)纯客观地(dì)铺叙自然(rán)景(jǐng)物,而是通过景物的描写,氛围(wéi)的渲染,融(róng)情(qíng)入景,暗寓别意。

  时当世(shì)圆秋季,景已(yǐ)萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤(zhòu)雨(yǔ)滂(pāng)沱之(zhī)后(hòu),继之以(yǐ)寒(hán)蝉凄切:词人所见所闻(wén),无处(chù)不(bù)凄凉(liáng)。

  加之当(dāng)中(zhōng)“对(duì)长亭晚”一句,句法(fǎ)结构(gòu)是一、二、一(yī),极顿挫(cuò)吞咽(yàn)之(zhī)致,更准确地(dì)传达了这种凄凉况味。

  后两句中“都门帐饮”是(shì)写离别的情形(xíng)。

  在京城门(mén)外(wài)设帐宴饮升返(fǎn)隐,暗寓(yù)仕途失意,且(qiě)又跟恋人分手。

  “无绪”,指(zhǐ)理(lǐ)不(bù)出(chū)头绪,有“剪不断,理还乱(luàn)”的意思。

  写出了不忍别离而又不能不(bù)别的思绪。

  “留恋(liàn)处、兰(lán)舟催发”。

  正在难分(fēn)难舍(shě)之际,船家又阵(zhèn)阵“催发(2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天fā)”。

  透露了现实的无情和词人内心的(de)痛苦。

  “执手相看泪眼,竟无语(yǔ)凝噎。

  ”是不得不别的情景。

  一(yī)对情人,紧紧(jǐn)握(wò)着手,泪眼(yǎn)相(xiāng)对(duì),谁也说不出一句话来。

  这(zhè)两句(jù)把彼此悲(bēi)痛(tòng)、眷恋而又无可奈何的心情(qíng),写得淋(lín)漓尽致。

  2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天一对情人伤心(xīn)失(shī)魄之状,跃然(rán)纸上。

  这是白描手(shǒu)法,所谓“语不(bù)求奇(qí),而意(yì)致绵(mián)密(mì)”。

  “念(niàn)去(qù)去、千里烟波,暮霭(ǎi)沉沉楚天(tiān)阔。

  ”写(xiě)别后思念的预想。

  词中主人公的黯淡(dàn)心情给天(tiān)容水色涂(tú)上(shàng)了阴影(yǐng)。

  一个“念”字,告诉(sù)读者下(xià)面写(xiě)景物(wù)是想象的。

  “去去”是(shì)越去越远(yuǎn)的(de)意思。

  这二字用得极好,不(bù)愿去而又不得不(bù)去,包含了离人无限凄楚。

  只要(yào)兰舟启碇(dìng)开行,就会(huì)越去越远,而且一路上暮霭(ǎi)深沉、烟(yān)波千里,最后漂泊(pō)到广阔无边的南(nán)方。

  离(lí)愁之深,别恨之苦,溢于言表。

  从词的结构看,这(zhè)两(liǎng)句由(yóu)上阕实写转(zhuǎn)向下阕虚写,具有承上启下的作用。

  下阕着重写想象中别后的(de)凄楚情景。

  下片则宕开一(yī)笔,先作泛论,从(cóng)个别(bié)说到一般,得(dé)出一条(tiáo)人生哲理(lǐ):“多情自古伤离别(bié)”。

  意(yì)谓伤离惜别,并不自我始,自古皆(jiē)然。

  “自古”两(liǎng)字,从个别特殊的现(xiàn)象(xiàng)出发,提(tí)升为(wèi)普遍、广泛的现象,扩大了词的意义。

  但接着(zhe)“更那堪冷落清秋节”一(yī)句,则强调(diào)自己比常人、古人承受的痛苦(kǔ)更多、更甚。

  “今(jīn)宵(xiāo)酒醒何处?杨柳岸晓风(fēng)残(cán)月(yuè)。

  ”这(zhè)是写(xiě)酒醒后(hòu)的心境,也是他(tā)漂泊江湖的感受。

  这两句妙就妙(miào)在用景写情,真正(zhèng)做(zuò)到“景(jǐng)语即情语”。

  “柳(liǔ)”、“留”谐音,写难留的(de)离情;晓风(fēng)凄冷,写别后的寒心(x2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天īn);残月破碎,写此后难圆之(zhī)意(yì)。

  这几句景语,将离人凄楚(chǔ)惆(chóu)怅、孤(gū)独忧伤的感情,表现得十分充(chōng)分、真(zhēn)切,创造出一种特有(yǒu)的意境。

  难怪它为人(rén)称(chēng)道(dào),成为名句(jù)。

  再从(cóng)此后长远设(shè)想(xiǎng):“此(cǐ)去经年,应是(shì)良辰好(hǎo)景虚设。

  便(biàn)纵有千种风情,更与(yǔ)何人说?”这(zhè)四句更深一层推(tuī)想离别(bié)以后惨不成欢的(de)境况(kuàng)。

  此(cǐ)后漫长的(de)孤(gū)独日子怎么(me)挨得(dé)过呢?纵(zòng)有(yǒu)良辰好景(jǐng),也等于虚(xū)设,因为再没有心(xīn)爱的人与自己共(gòng)赏;再(zài)退一步,即便对着美(měi)景,能产生一些感受,但又能向谁去(qù)诉说呢?总之,一切都提不起兴致了。

  这(zhè)几句(jù)把词人的(de)思念之(zhī)情、伤感之意(yì)刻画到了细致入(rù)微、至尽(jǐn)至极的(de)地(dì)步,也传达出(chū)彼此关切的心情。

  结句用问句形式,感情显得(dé)更(gèng)强烈。

  《雨霖铃》全词围绕“伤(shāng)离别”而构(gòu)思,先写离别之前,重在勾勒环境(jìng);次写(xiě)离(lí)别时刻,重在描(miáo)写情态;再写别后想象,在刻画心(xīn)理。

  不论勾勒(lēi)环境,描写情态(tài),想象(xiàng)未(wèi)来(lái),词人都(dōu)注意了(le)前后照应,虚实相(xiāng)生,做(zuò)到(dào)层层深入(rù),尽情描绘,情(qíng)景(jǐng)交融,读(dú)起来如行(xíng)云流水(shuǐ),起(qǐ)伏跌宕中不见(jiàn)痕迹。

  这首词的情(qíng)调因写真情实感而显得太伤(shāng)感、太(tài)低沉,但却将词人抑(yì)郁的(de)心(xīn)情和(hé)失去爱情(qíng)的(de)痛(tòng)苦刻画(huà)的极为生动。

  古往今来有离别之苦的(de)人(rén)们(men)在(zài)读到这首(shǒu)《雨(yǔ)霖铃》时,都会产生强烈的共鸣。

  原文

  雨霖(lín)铃·秋别

  作者:柳永 〔宋代(dài)〕

  寒(hán)蝉(chán)凄切(qiè),对长亭(tíng)晚(wǎn),骤雨初歇。

  都门帐饮(yǐn)无绪,留恋(liàn)处,兰(lán)舟催发。

  执手(shǒu)相看泪(lèi)眼(yǎn),竟无语凝噎。

  念去去,千里(lǐ)烟(yān)波,暮(mù)霭(ǎi)沉沉(chén)楚天阔(kuò)。

  多情自古伤离别(bié),更那堪(kān),冷落清秋节(jié)!今(jīn)宵酒醒何处?杨柳岸,晓(xiǎo)风残月。

  此去(qù)经年(nián),应(yīng)是良辰好景虚设。

  便(biàn)纵有千种风情,更与何人说?

  注释

  长亭:古(gǔ)代(dài)在(zài)交通要道(dào)边每隔十里修建一座长亭供(gōng)行人休息,又称“十(shí)里长(zhǎng)亭”。

  靠近城市的(de)长亭(tíng)往往是古人送别的地方。

  凄切:凄凉急促(cù)。

  骤雨:急猛的阵雨。

  都门(mén):国都(dōu)之门。

  这里代指(zhǐ)北宋(sòng)的首都汴京(jīng)(今河南开封)。

  帐(zhàng)饮:在郊外设帐饯行(xíng)。

  无(wú)绪(xù):没有情(qíng)绪。

  兰舟:古代(dài)传说鲁(lǔ)班曾刻木兰树(shù)为舟(zhōu)(南朝(cháo)梁任昉《述(shù)异记》。

  这(zhè)里用(yòng)做对(duì)船的美称。

  凝噎:喉咙哽塞,欲(yù)语不(bù)出的(de)样子。

  去去(qù):重复“去(qù)”字,表示行(xíng)程(chéng)遥远。

  暮霭(ǎi):傍晚的(de)云雾。

  沉沉:深厚的(de)样(yàng)子。

  楚天:指南方楚地(dì)的天空(kōng)。

  暮霭沉沉楚天(tiān)阔:傍(bàng)晚的云(yún)雾(wù)笼(lóng)罩着南天,深(shēn)厚广阔(kuò),不知尽头。

  今(jīn)宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男(nán)女相爱之情,深(shēn)情蜜意。

  情:一作“流(liú)”。

  更:一作“待(dài)”。

  作品出(chū)处:《全(quán)宋(sòng)词(cí)》

  文学(xué)体裁:词

  词    牌:双调·雨(yǔ)霖(lín)铃

  创(chuàng)作背景

  柳永因作词(cí)忤真宗,屡试(shì)不(bù)第,所(suǒ)以心中失意(yì)忧愤,常流连秦(qín)楼(lóu)楚馆为歌伶乐伎撰写(xiě)曲子(zi)词。

  此词当(dāng)为(wèi)柳(liǔ)永从(cóng)汴(biàn)京南下(xià)时与(yǔ)一位恋人的惜别之作(zuò)。

  作(zuò)者介绍

  柳永(yǒng),(约984年(nián)—约1053年)北宋(sòng)著名词人(rén),婉约派(pài)代表人(rén)物。

  汉族,崇安(今(jīn)福建武夷山)人,原名三变,字景庄(zhuāng),后改名永(yǒng),字耆(qí)卿,排行第七,又称柳七。

  宋仁宗朝进士(shì),官至屯田(tián)员外郎,故世称柳屯田(tián)。

  他自称“奉旨(zhǐ)填(tián)词(cí)柳三(sān)变”,以毕生精力作(zuò)词,并以“白衣(yī)卿相”自诩(xǔ)。

  其词多描绘(huì)城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行(xíng)役(yì)之情,创作慢词独多(duō)。

  铺叙刻画,情景交(jiāo)融,语言通(tōng)俗,音律谐(xié)婉,在当时流传极其广(guǎng)泛(fàn),人称(chēng)“凡(fán)有井水饮处,皆能(néng)歌柳(liǔ)词(cí)”,婉约派最具(jù)代(dài)表性的(de)人(rén)物(wù)之一,对宋(sòng)词(cí)的发展有重大(dà)影响,代(dài)表作 《雨(yǔ)霖(lín)铃(líng)》《八声甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

评论

5+2=