橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们(men)什(shén)么道理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译是(shì)三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里有老(lǎo)中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机虎,听(tīng)的人就信以(yǐ)为真的。

  关于三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意(yì)翻译以及三人(rén)成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意是什么,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文言(yán)文逐(zhú)句(jù)翻(fān)译寓(yù)意,三(sān)人(rén)成虎的文言文翻译及注释等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

三人成虎告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意翻译

  三人成(chéng)虎的意思是(shì)三个(gè)人谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了,就能(néng)使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。

  本文整理了(le)三人成虎的文言文(wén)原文及翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子到邯(hán)郸(dān)去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一个人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如(rú)果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说:“那我(wǒ)就要(yào)疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“我会(huì)相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有(yǒu)老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于(yú)是(shì)庞葱告(gào)辞(cí)而(ér)去,而毁(huǐ)谤他(tā)的(de)话(huà)很快(kuài)传(chuán)到魏(wèi)王那里。

  后来太子(zi)结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对事(shì)不能以为多(duō)数人说(shuō)的(de)就(jiù)可以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行(xíng)考(kǎo)察、思考,并以事(shì)实为依据作出正确的判断。

  这种现象在(zài)实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言,就会让人(rén)犯错(cuò)误。

三(sān)人成虎原(yuán)文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫(fū)市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大梁也(yě)远(yuǎn)于(yú)市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行(xíng),而(ér)谗言先(xiān)至。

  后(hòu)太子罢质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战(zhàn)国(guó)策(cè)》是中国(guó)古代的一(yī)部历(lì)史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一部(bù))又称《国(guó)策》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战国时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历(lì)史,上起公元前(qián)490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最高(gāo),影(yǐng)响最大的(de)著作之一(yī)。

三人(rén)成虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)

   三(sān)人(rén)成虎的意思是三个人谎报(b中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机ào)城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的(de)人多了,就能使人们(men)把谣言当(dāng)事实。

  本文(wén)整理了三(sān)人成虎的文言文(wén)原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去做人(rén)质(zhì),庞葱(cōng)对魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“现在,如(rú)果有一个人(rén)说市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个人说(shuō)市(shì)集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑(yí)惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如(rú)果三个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌(xián)判(pàn)森“我(wǒ)会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上不会有老虎那是(shì)很清楚的(de),但是(shì)三个人说有老虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过了三个(gè)。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞(páng)葱告辞而去(qù),而(ér)毁谤他(tā)的(de)话很快传到魏王那里。

  后来(lái)太子结束(shù)了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

   对人(rén)对事(shì)不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事(shì)实为(wèi)依(yī)据作出正确(què)的(de)判断。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在实(shí)际生活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言(yán),就会让人犯错误(wù)。

三人(rén)成虎原文

   庞葱(cōng)与(yǔ)太(tài)子(zi)质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一(yī)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎明矣,中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机然而三人(rén)言而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过(guò)于三人(rén),愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗(chán)言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。

   (出(chū)自《战(zhàn)国(guó)策(cè)·魏策(cè)二(èr)》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

   《战国(guó)策》是中国古代的一部历史学名著。

  它(tā)是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记(jì)载(zài)战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周芹(qín)亩(mǔ)、西(xī)周、秦国、齐国(guó)、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范(fàn)氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成(chéng)就最高(gāo),影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

评论

5+2=