橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日

当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌(wū)的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)以及爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思及道(dào)理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋(当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日wū)及乌(wū)的下(xià)一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意思及(jí)近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个(gè)人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏(piān)爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词(cí)

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞,物为同类(lèi),一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某(mǒu)一事物(wù)而(ér)兼及(jí)其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容(róng)《革命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的(de)人或物。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但限于力量或(huò)条件(jiàn)的(de)限制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然(rán)鞭(biān)子很长,但总(zǒng)不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的(de)关联(lián)体如果有损失的话,就会(huì)联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王(wáng)使人问(wèn)珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌(wū)的(de)英文是什(shén)么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典(diǎn)和翻译(yì)教材(cái)都(dōu)提供这(zhè)样(yàng)的译文,实(shí)在(zài)有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果(guǒ),所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似(shì)的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充(chōng)一些(xiē)常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如(rú)意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局(jú)的人(rén))

     dirty dog当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也(yě)常(cháng)以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而(ér)且(qiě)受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗马神话(huà)的典故时常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉(yù)其外(wài),败絮其中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类(lèi)比喻时(shí),不能千篇一律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能(néng)产生相同(tóng)联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)英语是爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思(sī)是(shì)因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思及道理(lǐ),爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什(shén)么意(yì)思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思是意思是因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带地关心(xīn)到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含(hán)褒(bāo)义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为(wèi)同类(lèi),一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物(wù)吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关(guān)心到与他(tā)有关的(de)人或物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容心(xīn)里非(fēi)常愿意(yì)帮助,但限于力量或(huò)条件的限制(zhì)却没有办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意(yì)思(sī)是指虽然鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而(ér)无(wú)能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如(rú)果有损失的(de)话,就会(huì)联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这(zhè)门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在有点误人(rén)子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的(de)是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原译(yì)完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对(duì)圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可(kě)以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语(yǔ)的“上(shàng)梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚(dù),相当于汉语的(de)“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸(xìng)运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明(míng)的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族大多信(xìn)奉基(jī)督(dū)教(jiào),而(ér)且受到(dào)希腊(là)、拉丁古典语言的(de)影响,因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文(wén)的(de)比(bǐ)喻(yù)形象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同(tóng)联想的比喻形(xíng)象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日

评论

5+2=