橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

科兴是美国的还是中国的

科兴是美国的还是中国的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六(liù)国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国(guó)的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已(y科兴是美国的还是中国的ǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复(fù)句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于(yú)用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要(yào)的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的(de),本来(lái)就不(bù)在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐(qí)国(guó)也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五(wǔ)次,打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的(de)事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给(gěi)天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭科兴是美国的还是中国的亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确(què)立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的(de)大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析(xī)这(zhè)篇(piān)文章,不是看(kàn)它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作(zuò)者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文(wén)的(de)代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín),刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     科兴是美国的还是中国的5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评(píng)价(jià)了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜(xī),对(duì)为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强(qiáng)烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于(yú)变(biàn)化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 科兴是美国的还是中国的

评论

5+2=