橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

龙有几个爪 龙有两个根吗

龙有几个爪 龙有两个根吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰的(de)。

  关于(yú)祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译(yì龙有几个爪 龙有两个根吗)以及祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì)的而,而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

祸(huò)患常积(jī)于忽(hū)微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译

  “而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的(de)人或事困扰(rǎo)。

  出自(zì)《五代(dài)史伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂独伶人(rén)也(yě)哉!作《伶官传》。

  ”译(yì)文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗强盛(shèng)的(de)时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰败的(de)时候,几(jǐ)十个伶(líng)人围困他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被(bèi)天下(xià)人(rén)讥笑。

  可见祸患(huàn)常(cháng)常是由微小的事情积累而(ér)成(chéng)的,聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo),难(nán)道(dào)只有宠爱伶人(rén)才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序》是宋代文学家欧(ōu)阳(yáng)修创作(zuò)的一(yī)篇(piān)史论。

  此文通(tōng)过对五(wǔ)代(dài)时期的后唐盛(shèng)衰过程的具体分析,推论出(chū):“忧(yōu)劳(láo)可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺”的结论,说明(míng)国家兴衰(shuāi)败亡(wáng)不由天命而取(qǔ)决于(yú)“人事”,借以告(gào)诫当时北宋王朝(cháo)执(zhí)政者要吸(xī)取历史教训,居安思(sī)危,防微(wēi)杜渐(jiàn),力(lì)戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文(wén)章开门见山,提(tí)出全文主旨(zhǐ):盛衰之理,决定于人事。

  然(rán)后便从“人事(shì)”下(xià)笔,叙述庄宗由(yóu)盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过龙有几个爪 龙有两个根吗程,以史实具体论(lùn)证主旨。

  具体写法上,采用(yòng)先扬(yáng)后抑和对比论证的方法,先极(jí)赞庄(zhuāng)宗成功时意气之盛,再叹其(qí)失(shī)败时形势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡(wáng)、盛与(yǔ)衰前后(hòu)对照(zhào),强烈感人,最(zuì)后(hòu)再辅以(yǐ)《尚书》古训,更(gèng)增强了文章(zhāng)说服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二字,夹(jiā)叙夹(jiā)议,史(shǐ)论(lùn)结合(hé),笔带感(gǎn)慨,语调顿挫(cuò)多(duō)姿(zī),感染力很(hěn)强,成为(wèi)历来(lái)传诵的(de)佳(jiā)作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 龙有几个爪 龙有两个根吗

评论

5+2=