橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì)是于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译,于令仪不(bù)责盗(dào)全(quán)文意思,于令仪不责盗(dào)于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答(dá)说:“都是贫乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的(de)数(shù)目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背(bèi)着十(shí)贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问(wèn)。

  ”乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗留到天亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最(zuì)后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是(shì)名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有名的(de)儒士(shì)来教导(dǎo)他们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄儿(ér)于(yú)杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进(jìn)士,后来,他(tā)们于家是曹南一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍(shě)子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹(cáo)南(nán)令族。

于令仪不乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了(le),发现原来是邻(lín)居(jū)的(de)小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你(nǐ)一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照他(tā)的要(yào)求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他(tā)说(shuō):“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上(shàng)带着(zhe)十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会(huì)被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终(zhōng)于(yú)成了(le)善(shàn)良(liáng)的(de)人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

评论

5+2=