无异于饮鸠止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合(hé)使用(yòng)资源理(lǐ)念的。关于无异于饮鸠止渴以及无异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能(néng)到达意图吗,饮鸠止渴(kě)告知咱们(men),饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们(men)的(de)道理等问题,农商网将(jiāng)为(wèi)你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是(shì)寓言故事吗
是的匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人(rén)们为了得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡(jī)彻底相同。这个(gè)故事的涵义是贪心眼前的(de)优点(diǎn)而不管长远利益(yì)。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用(yòng)资(zī)源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于可(kě)持续发展,因(yīn)而不符合(hé)合理使(shǐ)用资(zī)源理念。
合理使用资源理念(niàn)应该是(shì)物尽其用,是指根据不同(tóng)资源的特色发挥其(qí)最大的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡(jī)蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方(fāng)贪心(xīn)眼前(qián)的优点而(ér)不管长远利益。
该成语(yǔ)为连动式结构,含贬义(yì),在句中(zhōng)一般(bān)作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树(shù)木:illegally denuding 匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么woods 或许 illegal felling匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么 of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状语介词(cí)(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了