橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会

幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译是于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕的。

  关(guān)于(yú)于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì),于(yú)令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗(dào)于令仪的性格特点等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪(yí)是(shì)曹州人(rén),是做生(shēng)意的(de),为(wèi)人(rén)忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪(yí),是做生意(yì)的(de)幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会人,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子(zi)。

  令仪(yí)对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感(gǎn)到(dào)十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的(de)子侄辈(bèi),建(j幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会iàn)立(lì)学(xué)堂(táng)并聘请有名的(de)儒士来教导(dǎo)他们(men)他的儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于(yú)杰与于(yú)效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后来(lái),他们(men)于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之(zhī),乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言(yán)与之(zhī),其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪(yí)的商人(rén),他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人(rén),晚(wǎn)年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被(bèi)他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住(zhù)了,发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪(yí)再(zài)问他想要什么东西(xī),小偷说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他(tā)。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追(zhuī)问的(de),留下钱财,到了(le)明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会

评论

5+2=