就(jiù)在笑果(guǒ)文化风波闹(nào)的沸沸(fèi)扬扬之际,网上(shàng)又(yòu)有人爆(bào)出知名(míng)上(shàng)市公司广告牌使用歧视中(zhōng)国人词汇,要求(qiú)下(xià)架(jià)该(gāi)英文广告(gào)牌。
某知名博主(zhǔ)在(zài)社交媒体上表示,苏(sū)州一(yī)投(tóu)诉平台上(shàng)接到一封(fēng)投诉信,指责国际比赛上广告商“长虹(hóng)”的英文名CHANGHONG,容易(yì)被看成CHANG CHONG,而后者推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释与某个知(zhī)名辱华词汇(huì)相近。自(zì)清朝起,这个(gè)词被洋人用(yòng)来嘲笑(xiào)中国人的口音,逐(zhú)渐(jiàn)演变成歧视(shì)亚洲人的词汇,成为北美数十年排华史(shǐ)中的典型(xíng)代表(biǎo)。
近年(nián)来(lái),有诸多国外品牌、艺人因为使用该词汇辱(rǔ)华遭到海内外华人的共同抵(dǐ)制。
而这(zhè)篇举(jǔ)报信(xìn)中的“长(zhǎng)虹”则可能是知名上市公(gōng)司四川(chuān)长(zhǎng)虹(推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释hóng)。根据该(gāi)公(gōng)司(sī)官网消(xiāo)息显示(shì),四川长(zhǎng)虹为(wèi)中(zhōng)国国家羽毛球队(duì)尊荣赞助商,并且通告中有提到(dào)上述举报信中的(de)苏(sū)迪(dí)曼(màn)杯。
而举报信中容易(yì)引起辱华联想的英(yīng)文广告词,正是上图中长虹(hóng)的(de)红色Logo。但是由于(yú)小(xiǎo)编没有英(yīng)文母语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一(yī)反应并无法将之与辱华词汇联(lián)想(xiǎng)起来(lái)。
至于举报信中(zhōng)的“长虹(hóng)”是(shì)否为上(shàng)市公(gōng)司四川长(zhǎng)虹,小(xiǎo)编(biān)有拨打四川长虹官网的(de)电话询问,但(dàn)截至(zhì)发稿,该(gāi)电话无人(rén)接听。
对于这(zhè)个举报,网友的意见也是(shì)分歧极大,有(yǒu)人认(rèn)为“举报(bào)者(zhě)过于(yú)敏(mǐn)感”,有人(rén)则开玩(wán)笑(xiào)称“看(kàn)不清可(kě)以去看看眼科,利好(hǎo)爱尔(ěr)眼科”,但也有(yǒu)网友(yǒu)认为“大是大非面前,上市(shì)公司更应作出表率”“老外骂你,你(nǐ)听不懂(dǒng)就当做没发生,这不是阿Q精神(shén)么?”对此(cǐ)你怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了