橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27

一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì),范宣年八岁(suì)文言文阅读答(dá)案等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音

  范(fàn)宜,又名范(fàn)宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为(wèi),范读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发肤(fū)不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩(hán)豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu);

  减五(wǔ)十匹,复(fù)不受(shòu)。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日(rì),韩后与范同(tóng)载(zài),就车(chē)中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而(ér)受(shòu)之(zhī)。

  注释

  范(fàn)宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁(suì)译文

  范(fàn)宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次(cì)在后园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤了(le)手指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了,关切地问他(tā):“很疼吗(ma)?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘(yuán)故,身体(tǐ)发肤(fū)是父母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯(kěn)接受(shòu);

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了(le)又减,最后(hòu)减到(dào)了一(yī)匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩(hán)豫章和范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一(yī)个人难(nán)道可(kě)以让老婆(pó)没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年八(bā)岁(suì)》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂(liè)二(èr)丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而(ér)哭(2分(fēn))

  5:在范宣(xuān)的身上有哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值(zhí)得我们(men)发(fā)扬光(guāng)大(dà)(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这(zhè)终于

  3:后(hòu)来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因(yī一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27n)为痛,而是因(yīn)为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了(le)父母,范(fàn)宣(xuān)不(bù)敢伤害(hài)父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父母之(zhī)所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁(suì)那(nà)年,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无(wú)意(yì)中伤(shāng)了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道(dào):“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭省(shěng),有一次。

  豫章太守韩康伯送给他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到(dào)五十(shí)匹,还是不(bù)接受;这样一(yī)路(lù)减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以(yǐ)让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后(hòu)帮(bāng)你解(jiě)释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名(míng)儒的(de)。

  关于范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦(yì)读书(shū),范抄书亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独好画(huà),范(fàn)以为无用(yòng),不(bù)宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减(jiǎn)半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。

  翌日(rì),韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而(ér)受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在(zài)后(hòu)园挖菜,不小一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人听到了,关切(qiè)地(dì)问他:“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣回答(dá)说:“不是因为(wèi)疼(téng)的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是父母给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,生活节(jié)俭。

  又(yòu)一次(cì),韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还(hái)是不接受。

  这样一半(bàn)一半的减下去,减了又减,最后减(jiǎn)到(dào)了一匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后(hòu)来(lái),韩豫章和范(fàn)宣(xuān)同(tóng)坐(zuò)一(yī)辆车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢(juàn)送(sòng)给范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢(juàn)。

《范宣(xuān)年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩后与范(fàn)同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范(fàn)宣的(de)身上(shàng)有哪些美好德行值(zhí)得我(wǒ)们发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车(chē),在车(chē)上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是因为身体发肤都授(shòu)之(zhī)于父母,伤了自己的(de)就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急(jí)父母之(zhī)所(suǒ)急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》的(de)翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用(yòng),速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤(fū),不(bù)敢(gǎn)毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不(bù)接(jiē)受(shòu);这样一路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加(jiā)点字请(qǐng)注明,然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27

评论

5+2=