橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译 人死后尾七是什么意思,头三尾七是什么意思

  人死(sǐ)后尾七是什(shén)么意思,头三(sān)尾七是什么意(yì)思(sī)是尾七指的是人去(qù)世后的第四十三日,即(jí)人死后七(qī)七四(sì)十九天的最后七天的。

  关于人死后尾七(qī)是什么意思,头三尾七是(shì)什么意思以(yǐ)及(jí)人死后尾(wěi)七是什(shén)么意思,头(tóu)七(qī)尾七是什(shén)么意思,头三(sān)尾(wěi)七(qī)是什么(me)意(yì)思,尾七是什么(me)意(yì)思是(shì)什么,尾七是什么(me)意思(sī)健康研究(jiū)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

人(rén)死后(hòu)尾七(qī)是什么(me)意思,头(tóu)三尾(wěi)七是什么意思

  尾七指(zhǐ)的(de)是人去世后的第(dì)四十三日(rì),即人死(sǐ)后(hòu)七(qī)七四十九天的最后(hòu)七天。

  中国人的丧殡(bìn)习俗,是(shì)根据死者(zhě)去(qù)世的时间,再配合(hé)天干(gàn)地支(zhī)计算出来的日(rì)子及时辰。

  然而习惯上大(dà)家都认为“头七”指的是(shì)人去世(shì)后(hòu)的第七日(rì);

  尾(wěi)七是人死后七七四十九天(tiān)的(de)最后七天(tiān)。

  “一七”,即人死后(hòu)七日,丧家举(jǔ)行(xíng)隆重(zhòng)仪(yí)式,设(shè)灵位、供木(mù)主,上香叩拜,烧(shāo)纸箱(xiāng)焚楮镪,请僧道诵经(jīng)、拜(bài)忏。

  “二七”,祭礼从简(jiǎn),这天,家人备(bèi)酒馔,供羹饭祭(jì)奠,烧纸楮,请(qǐng)道(dào)士(shì)诵经等。

  “三七(qī)”,亦称“散(sàn)七”,这夜,孝子擎香火(huǒ),到(dào)三岔路口(kǒu)呼(hū)喊亡人姓名或称谓,或上坟焚香(xiāng)接亡灵回家(jiā),家中设奠。

  “四七(qī)”,祭礼从简,这天,家人备酒馔、供羹(gēng)饭、焚纸楮进行祭奠。

  “五七”,在七七中,五七祭仪尤(yóu)重,这天,丧家举行祭奠,焚楮(chǔ)烧纸,请僧(sēng)人、道士(shì)放焰口(kǒu)。

  亲友也携纸钱、锡箔元宝(也有送现金)助祭(jì),丧家(jiā)要(yào)办(bàn)酒(jiǔ)席招(zhāo)待。

  有(yǒu)的扎纸扎,焚祭亡灵(líng),纸扎有楼阁房宅,内置(zhì)锡箔元宝;

  有(yǒu)金山、银山,山上(shàng)饰草木鸟兽,祭礼(lǐ)时,将(jiāng)这些纸扎(zhā)拿到(dào)墓前焚化。

  有的这天出嫁女儿(ér)挑酒(jiǔ)食(shí)回娘家祭奠,grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译还(hái)要请僧道念经,称“施饭盒”。

  “六七”,祭奠一般从简。

  这天家人备酒馔、供羹饭、焚纸楮(chǔ)祭奠(diàn)。

  “七七”,又称“满七”,“断七”,祭(jì)过此七,烧七即完成。

  丧家举行隆重(zhòng)祭奠(diàn),亲(qīn)均(jūn)来焚(fén)楮纸,也有到(dào)坟前拜祭的(de)。

  祭毕(bì),孝(xiào)子烧孝鞋、丧杖等物,并撤掉(diào)灵堂。

  此日,请僧道建坛祭祷(dǎo)后(hòu),烧(shāo)七礼仪已尽,故(gù)也称“尽(jǐn)七”、“封七”。

  “七七(qī)”后,孝子(zi)才可“弟头”、“修面”和到亲友家作客。

“头七”和“尾七”是什么意思

  头七指的是人去世(shì)后的第七日,最后(hòu)一个七天就是(shì)尾七。

  从死者卒(zú)日算起,丧家每(měi)隔七天就要举(jǔ)行一饥答次烧纸祭奠,共有7次,俗谓grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译“烧七”。

  一般是“三七”、“五七(qī)”比较重要,亲朋也要送来些纸、烛。

  旧俗以(yǐ)为人死后(hòu)其魂魄犹存,在(zài)七(qī)七(qī)四十九天前,死者的(de)阴魂要(yào)回家一次,具(jù)体时间由(yóu)道士推算。

  届时,丧家把香烛(zhú)酒食摆(bǎi)好,在地(dì)上铺(pù)一层炭(tàn)灰或草木(mù)灰,用(yòng)以检(jiǎn)验死者(zhě)回来的足迹。

  用一竹竿一根,隔一尺贴(tiē)纸(zhǐ)钱一张,立在门(mén)口台阶上或插于死者(zhě)落气之屋的(de)房(fáng)檐(yán)下,据说阴(yīn)魂见此就会进(jìn)屋。

  用(yòng)土罐装一煮熟了的(de)鸡蛋置于(yú)房屋角,以此贿赂(lù)殃神(俗称鸡脚神),让(ràng)死(sǐ)者鬼魂在家里多待一会儿(ér)。

  扩展(zhǎn)资料:

  人死后,每隔七(qī)天做一次(cì)佛事,设斋祭莫死者,依次至七(qī)七四十九天而止。

  烧七之俗南(nán)北(běi)朝(cháo)时就已流行。

  自古以来,烧七成为丧葬礼仪中的一(yī)俗,丧家逢七举行(xíng)道(dào)场功德,为亡者修福,俗(sú)信可(kě)以超度亡魂,使之免入地(dì)狱。

  其活动颇多,而且有简易与隆(lóng)重之分。

  “一七”,即人死(sǐ)后(hòu)七日,丧家举行隆重仪(yí)式,设灵位、供(gōng)木主,上香叩(kòu)拜,烧纸箱焚楮镪,请僧道诵经、拜忏。

  “二七”,祭礼从简(jiǎn),这天,家(jiā)人(rén)备酒馔,供羹饭祭奠,烧纸楮,请道士诵经等(děng)。

  “三七”,亦(yì)称(chēng)“散七”,这(zhè)夜,孝子(zi)擎香火,到三岔路(lù)口呼喊亡人姓名或称(chēng)谓(wèi),或上(shàng)坟焚轮肢世香(xiāng)接亡灵回(huí)家,家中(zhōng)设奠(diàn)。

  “四七”,祭礼从简,这天(tiān),家人(rén)备酒馔、供羹饭(fàn)、焚纸楮进行祭奠。

  “五(wǔ)七”,在七(qī)七中,五七祭仪(yí)尤(yóu)重,这天,丧家(jiā)举行祭奠,焚楮烧纸(zhǐ),请僧人(rén)、道士放(fàng)焰口。

  亲友也携(xié)纸(zhǐ)钱(qián)、锡箔元宝(也(yě)有送现金)助祭,丧家(jiā)要(yào)办酒席(xí)招待(dài)。

  有的扎纸(zhǐ)扎,焚祭亡灵,纸扎有楼阁(gé)房(fáng)宅,内(nèi)置锡箔(bó)元(yuán)宝(bǎo);有金山、银山(shān),山上饰草(cǎo)木鸟兽(shòu),祭礼时,将这些纸(zhǐ)扎(zhā)拿到(dào)墓前焚(fén)化。

  有的(de)这(zhè)天出嫁(jià)女儿(ér)挑酒食回娘家(jiā)祭(jì)奠,还要请僧道念经,称“施饭盒”。

  “六七”,祭奠一般从简。

  这天(tiān)腊肢家人备(bèi)酒馔、供羹饭、焚纸楮祭(jì)奠。

  “七七”,又称“满七”, “断(duàn)七”,祭过此七,烧七(qī)即(jí)完成。

  丧家举行(xíng)隆重祭(jì)奠,亲(qīn)均来焚楮纸,也有到坟(fén)前(qián)拜(bài)祭的。

  祭毕,孝子(zi)烧孝鞋、丧杖(zhàng)等物,并撤(chè)掉(diào)灵(líng)堂。

  此(cǐ)日,请僧道建(jiàn)坛祭祷后,烧七礼仪已尽(jǐn),故也称(chēng)“尽七”、“封七”。

  “七七”后(hòu),孝子才可(kě)“弟头”、“修面(miàn)”和到亲友家作客。

  参考(kǎo)资料来(lái)源:百度百科—头七

  参考资料(liào)来源:百度(dù)百(bǎi)科(kē)—烧七

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

评论

5+2=