橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的

肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì),六(liù)国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕(xī)安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各(gè)国(guó)。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行(xíng)动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的就获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的(de)欲(yù)望永远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么(me)呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了(le)两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的(de)角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地(dì)体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设(shè)进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈(qū)辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其(qí)实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的(de),本来就(jiù)不在(zài)于战争。

 肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的 想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势(shì)力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的(de)生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走向(xiàng)统一(yī)的(de)大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙(miào)地(dì)联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说(shuō)文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的(de)文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的(de)感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的(de)运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的

评论

5+2=