登(dēng)高而招(zhāo),臂非加(jiā)长也(yě),而见(jiàn)者远道理,登高而(ér)招,臂非(fēi)加长(zhǎng)也,而见者远,顺(shùn)风而呼是出自:《劝学》先秦·荀子(zi)意思:登到高处招(zhāo)手,手臂并没(méi)有加长(zhǎng),可(kě)是远处的人却能看见(jiàn)的。
关于登高(gāo)而招,臂非(fēi)加长也,而见者远道理,登高(gāo)而招,臂非加长也,而(ér)见者远,顺风而(ér)呼以及登高而(ér)招(zhāo),臂非(fēi)加长也,而见(jiàn)者远道理,登高(gāo)而招,臂非加(jiā)长也,而见(jiàn)者远(yuǎn)翻译句式,登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者远(yuǎn),顺风而呼,登(dēng)高而招,臂(bì)非加长也句式,登(dēng)高(gāo)而招,臂非加(jiā)长(zhǎng)也,而见(jiàn)者远(yuǎn)是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:
登高而招,臂非加长也,而见者远(yuǎn)道理,登高(gāo)而招(zhāo),臂非(fēi)加(jiā)长也(yě),而见者(zhě)远,顺(shùn)风(fēng)而呼
出(chū)自:《劝(quàn)学》先秦(qín)·荀子意思(sī):登(dēng)到高处招手,手臂并没有(yǒu)加长,可是远处的人却能看(kàn)见。
节选:吾(wú)尝终日而思(sī)矣,不如须(xū)臾(yú)之所(suǒ)学也(yě);
吾尝跂(qí)而望(wàng)矣(yǐ),不如登高之博见也。
登(dēng)高而(ér)招,臂非加长也,而见者远;
顺风而呼,声非(fēi)加疾(jí)也,而闻者彰。
假舆(yú)马者(zhě),非(fēi)利(lì)足也,而致千里;
假舟楫者,非能(néng)水(shuǐ)也,而绝江河。
君子生(shēng)非异(yì)也,善假于物(wù)也。
翻译:我曾经一(yī)天(tiān)到晚地冥思苦(kǔ)想,(却)比不上片刻学到的知识(shí)(收获大);
我曾(céng)经踮起脚向远处望(wàng),(却)不如登到高(gāo)处见(jiàn)得(dé)广(guǎng)。
登(dēng)到(dào)高处招手,手臂(bì)并没有(yǒu)加(jiā)长,可是远处(chù)的人却能看见;
顺着风喊,声音并没有加大(dà),可(kě)是(shì)听的人却(què)能(néng)听得很(hěn)清楚。
借助车(chē)马的人,并不是(shì)脚(jiǎo)走(zǒu)得快,却(què)可以达到千里(lǐ)之外,借助舟船(chuán)的(de)人(rén),并不善于游泳,却(què)可(kě)以横渡(dù)长江黄河(hé)。
君子的资质秉性跟一般人没什么不同(tóng),(只是君子)善于借助外物罢了。
扩展资料背景(jǐng):战国时期儒(rú)家(jiā)的(de)重(zhòng)要代表(biǎo)人物是孟子(zi)和(hé)荀子(zi)。
孟子(zprepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗i)宣扬(yánprepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗g)“劳心(xīn)者治人(rén),劳力(lì)者治于(yú)人”为统治(zhì)阶(jiē)级辩(biàn)护的思想,而荀子却(què)认为:人(rén)力(lì)能征(zhēng)服自然(rán),应该利用自然为(wèi)人(rén)类服务。
他的门人韩非(fēi)、李斯成为战国末期的法家重(zhòng)要代表(biǎo)人物。
赏析:本文围绕“学不可以已(yǐ)”这个中心论点,从学(xué)习的意义、作用、态(tài)度等方面,有条理(lǐ)、有层次(cì)地加以阐述。
大量(liàng)运(yùn)用比喻来说明(míng)道理,是这篇文章的特色。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了