范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音是(shì)范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的(de)。
关于范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音以及范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)电(diàn)子读(dú),范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答(dá)案等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈(chén)留(liú)东(dōng)北(běi))人,东晋名儒。博(bó)综群书(shū),徵并(bìng)不就。
戴逵从学,视(shì)范所为(wèi),范读书亦读书,范抄(chāo)书亦(yì)抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范宣年八(bā)岁》范(fàn)宣年(nián)八岁(suì),后园挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼(tí)。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体(tǐ)发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行(xín嘴巴含胸的感觉知乎g)廉约(yuē),韩豫(yù)章遗(yí)绢百匹(pǐ),不受(shòu);
减五十匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既(jì)终不受。
翌日(rì),韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范(fàn),云:“人宁(níng)可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。
注释
范宣(xuān):字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒(hán),崇尚儒(rú)家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈(kūn):裤子(zi)
范宣年(nián)八岁译(yì)文范宣八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声哭起来。
有人听(tīng)到了,关切(qiè)地问他(tā):“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣(xuān)品行高洁,生(shēng)活节俭。
又(yòu)一次,韩豫章送给(gěi)他(tā)一(yī)百匹绢(juàn),他不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接受(shòu)。
这(zhè)样(yàng)一半一(yī)半的减下去,减了又(yòu)减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一(yī)个人难(nán)道可(kě)以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句子划(huà)分朗(lǎng)读节(jié)奏(zòu)(只划一处(chù))。
(1分)
韩(hán)豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu)
2:解(jiě)释文中划线词(cí)语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己的话(huà)说说“韩(hán)后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才(cái)哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们发扬(yáng)光大(dà)(2分)
阅(yuè)读题(tí)答(dá)案(àn)
1:韩(hán)豫(yù)章/遗绢百匹,不受
2:手指(zhǐ)此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于
3:后来,韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是(shì)因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父(fù)母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想(xiǎng)父(fù)母之所想,急父(fù)母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己(jǐ),温(wēn)和(hé)、善良。
《范宣年八岁(suì)》的翻译与加(jiā)点字是什么(me)?赏析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度(dù)回答(dá)啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意(yì)中伤了手(sh嘴巴含胸的感觉知乎ǒu)指。
就(jiù)大哭起(qǐ)来。
别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太(tài)守(shǒu)韩康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减到五(wǔ)十匹,还是不接受;这(zhè)样(yàng)一路(lù)减半(bàn),终于减至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请注明(míng),然后帮你(nǐ)解释~
范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜(yí),又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关于范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释电子读(dú),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn),范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释,范宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音(yīn)
范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒(rú)。博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。
戴逵(kuí)从学,视范所(suǒ)为,范读(dú)书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书(shū)。
唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。
《范宣年(nián)八岁》范宣年(nián)八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约(yuē),韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如(rú)是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。
注(zhù)释
范宣(xuān):字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒家经(jīng)典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文(wén)范宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次(cì)在(zài)后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来。
有人(rén)听(tīng)到了,关切(qiè)地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不(bù)是(shì)因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父(fù)母给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节(jié)俭。
又一(yī)次(cì),韩豫章送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹,还(hái)是不接(jiē)受。
这样一半一半(bàn)的(de)减下去,减了又(yòu)减,最(zuì)后减到了一匹,他始(shǐ)终没有(yǒu)接受。
后(hòu)来,韩豫章和(hé)范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车(chē),在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢送(sòng)给(gěi)范宣,说:“一(yī)个人(rén)难(nán)道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给文中画线句子划分(fēn)朗(lǎng)读节奏(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划(huà)线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己(jǐ)的(de)话说说(shuō)“韩后与范同载(zài),就车中裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因(yīn)什么(me)而哭(kū)(2分(fēn))
5:在(zài)范宣(xuān)的身上有哪些美好德(dé)行值得我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣(xuān)。
4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的(de)就(jiù)等于伤了父母(mǔ),范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双(shuāng)才(cái)哭起来。
5:孝(xiào)敬父母,想父(fù)母之(zhī)所想,急父母(mǔ)之(zhī)所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严(yán)格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速(sù)度回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大(dà)哭(kū)起来。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不(bù)是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还(hái)是(shì)不(bù)接受;这样一(yī)路(lù)减半,终于减(jiǎn)至一(yī)匹,他到底还是不(bù)肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车(chē),在车上(shàng)撕了(le)两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档(dàng)滚(gǔn)个人(rén)难道可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下了(le)。
加点字请注明,然(rán)后帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘴巴含胸的感觉知乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了