远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以(yǐ)及远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是(shì)与君子之道相违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近(jìn)之则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子(zi),受命(mìng)于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代(dài)受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一(yī)些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观察到(dào)的、当时(shí)社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态(tài)和文(wén)化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于群体的(de)心理塑(sù)造则具(jù)有决定(dìng)性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗>此(cǐ)句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也!近(jìn)之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族(zú)所(suǒ)蓄(xù)养的(de)妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难(nán)养也解(jiě)析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)”这(zhè)句话,在(zài)主张男女平权(quán)的现代(dài)受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较容(róng)易引发误会(huì)。
本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于(yú)“女(nǚ)子”一词(cí)究(jiū)竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所(suǒ)观(guān)察(chá)到的、当(dāng)时(shí)社(shè)会和(hé)文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以要一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗强调这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现代(dài)的(de)社会形(xíng)态(tài)和(hé)文(wén)化背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些因素对于群(qún)体的心理塑(sù)造则具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了