橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小明王是谁的后代 小明王是男是女

小明王是谁的后代 小明王是男是女 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽(hū)微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺翻译是“而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常被(bèi)所溺爱的人(rén)或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译以及祸患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,而智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译的而,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺是(shì)什(shén)么意思等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

祸(huò)患常(cháng)积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多困于所溺小明王是谁的后代 小明王是男是女”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反(fǎn)而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五代史伶(líng)官传(chuán)序》:“故方(fāng)其盛也,举天(tiān)下之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而(ér)身死国灭,为(wèi)天下笑。

  夫(fū)祸患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺,岂独伶人(rén)也哉!作(zuò)《伶(líng)官(guān)传(chuán)》。

  ”译文(wén):因(yīn)此,当庄宗强盛(shèng)的时候,普天下的豪杰,都不能跟(gēn)他抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候(hòu),几十(shí)个伶人围困他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是由微小的(de)事情积累而成的,聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰,难(nán)道(dào)只(zhǐ)有宠爱(ài)伶人才会这样(yàng)吗?于是作(zuò)《伶官(guān)传(chuán)》。

  《五代史伶官(guān)传序》是(shì)宋代文学家欧(ōu)阳修(xiū)创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代时期(qī)的后唐(táng)盛衰过(guò)程的具体(tǐ)分(fēn)析,推(tuī)论出(chū):“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积(jī)于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不(bù)由天命而(ér)取决于“人事(shì)”,借以告(gào)诫(jiè)当时(shí)北宋王朝执政(zhèng)者要吸取历(lì)史教训(xùn),居安思危,防(fáng)微杜渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出(chū)全文主旨:盛衰之(zhī)理,决定于人(rén)事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实具体论证(zhèng)主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比(bǐ)论(lùn)证(zhèng)的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再(zài)叹(tàn)其(qí)失(shī)败(bài小明王是谁的后代 小明王是男是女)时形势之衰,兴(xīng)与亡(wáng)、盛与衰前后(hòu)对照(zhào),强烈感人,最后再(zài)辅以《尚书》古训,更增强了文(wén)章说服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很强(qiáng),成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小明王是谁的后代 小明王是男是女

评论

5+2=