无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合(hé)使用资源理念的(de)。关于无异于饮鸠止(zhǐ)渴以(yǐ)及(jí)无异于(yú)饮鸠止渴(kě),饮鸠(jiū)止渴能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠止渴告知咱们的道理等(děng)问题,农(nóng)商网(wǎng)将为你(nǐ)收拾以下的日子常识(shí):
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是(shì)寓言故事的。做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪p>
是的,饮(yǐn)鸠止渴是一个寓言故(gù)事。最早出自于希腊《做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与(yǔ)其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴”由此(cǐ)引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合(hé)使用资源理念。
做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪rong>饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利(lì)于可持(chí)续发展,因而不符合合理使用(yòng)资源理(lǐ)念。
合理使(shǐ)用资(zī)源理念应该是物尽其用,是指根据不同(tóng)资源(yuán)的(de)特色发挥其最大(dà)的使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪(tān)心眼前的(de)优点而不管长远利益。
该成语为连动式(shì)结(jié)构(gòu),含贬(biǎn)义,在句中一般作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树(shù)木,无(wú)异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴 英(yīng)语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许(xǔ) nothing else but
句(jù)型结(jié)构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了