远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě),近(jìn)之则不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦(yì)引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则(zé)怨的(de)意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或(huò)无(wú)实义。
如(rú)《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此(cǐ)处(chù)应是(shì)指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子(zi)”是(shì)指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为难(nán)养也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺(quē)乏语(yǔ)境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容(ró40kg是多少斤ng)易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实(shí),即便本章(zhāng)的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当时(shí)社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现(xiàn)代的社(shè)会(huì)形态和(hé)文化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人则是与君(jūn)子(zi)之道相违背之人。
近(jìn)则(zé)不逊远则怨(yuàn)什么意(yì)思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词(cí),表肯定或无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养40kg是多少斤也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到了很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识(shí),就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到(dào)的(de)、当时(shí)社(shè)会和文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的(de)社(shè)会形(xíng)态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素对于群(qún)体(tǐ)的(de)心(xīn)理塑造(zào)则具有(yǒu)决定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 40kg是多少斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了