橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗

聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关(g聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗uān)于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前(qián)妻(qī)之口,表达(dá)对封建官(guān)僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前(qián)做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍(rěn)饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣(chén)也好(hǎo)多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我看(kàn)来,他只是(shì)在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃(chī)他的(de)食(shí)物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其(qí)文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年)去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给(gěi)他(tā)爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并(bìng)且白天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是(shì)他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的(de)事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是用(yòng)来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺(cì)之(zhī)意,具(jù)有强(qiáng)烈的批(pī)判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任,以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶(yé)?岂急(jí)于(yú)富贵未(wèi)假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前(qián)做这(zhè)做那,好多(duō)年(nián)了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买(mǎi)臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事(shì)情使他(tā)这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就满足了(le),其他的没有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士(shì)试(shì),历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了(le)几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再(zài)听说了(le)。

  是天下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是(shì)达到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗

评论

5+2=