橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨(yǔ)霖铃是(shì)因为离别伤感,伤心(xīn)落泪,一是不知道说什么才好,毕竟说(shuō)什么也留不住人,说再多也(yě)只是徒增(zēng)伤心罢了,二是因为哭的伤心(xīn),想说的话(huà)都被(bèi)自己的哭泣打断,已经说不出话来了的。

  关于雨霖铃竟无语凝噎(yē)想(xiǎng)说什么,柳永为什么写雨霖铃(líng)以及雨(yǔ)霖铃竟无(wú)语凝噎想说什么(me),雨霖(lín)铃竟无语(yǔ)凝噎的竟,柳永为什么写雨霖铃,雨(yǔ)霖铃(líng)竟无(wú)语凝噎的(de)竟在表(biǎo)情达意上的作用,柳(liǔ)永的雨霖(lín)铃是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎想说(shuō)什么,柳永为什么写雨霖铃(líng)

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

  因为离别伤感,伤心落泪,一是不知道说什么才好,毕竟(jìng)说什么也留(liú)不住人(rén),说再多也只(zhǐ)是(shì)徒增伤(shāng)心罢了,二是因为哭的(de)伤心,想说的话都(dōu)被自己的哭(kū)泣打断,已经说(shuō)不(bù)出话来了(le)。

  所以执手相看泪眼,竟无语凝噎。

柳永《雨霖(lín)铃》 翻译赏析

  《雨霖铃·寒蝉凄切》是(shì)宋代(dài)词人(rén)柳(liǔ)永的词作。

  作(zuò)者(zhě)将情人惜别时的真(zhēn)情(qíng)实感表达得缠绵悱恻(cè),凄婉动人,堪称抒(shū)写别情的千古名篇,也(yě)是柳词和婉约(yuē)词(cí)的代表作。

  《雨霖铃》 翻译(yì)

  秋蝉的叫声凄凉而急促,傍(bàng)晚(wǎn)时分,面(miàn)对着长亭,骤雨刚停。

  在京都郊外设帐饯行,却(què)没有畅饮的心绪,正在依依不舍的(de)时候,船上的人已催着(zhe)出(chū)发。

  握着对(duì)方的(de)手(shǒu)含着泪对视(shì),哽咽的说(shuō)不出(chū)话来。

  想到这(zhè)一(yī)去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空(kōng),深厚广阔,不知尽头(tóu) 。

  自古以来,多(duō)情(qíng)的人总是为(wèi)离别而伤感,更何况是在这(zhè)冷(lěng)清、凄凉的(de)秋天!谁知我今(jīn)夜酒醒时身在何处?怕(pà)是(shì)只有杨柳岸(àn)边,面(miàn)对凄厉的(de)晨风和黎明的残月了。

  这一去长年相别,我料想即使(shǐ)遇到(dào)好天气、好(hǎo)风景,也如同吵厅(tīng)虚(xū)设(shè)。

  即使有满腹的情意(yì),又再同谁去诉说(shuō)呢??

  赏析

  全(quán)词分(fēn)上(shàng)下两阕。

  上阕主要写一(yī)对恋人(rén)饯行时难分难舍的别情(qíng)。

  起首“寒蝉凄(qī)切。

  对(duì)长亭晚,骤雨初歇”三句写环境,点出别时的季节是萧瑟凄(qī)冷的秋(qiū)天,地点(diǎn)是(shì)汴京城外(wài)的长亭,具体时(shí)间(jiān)是雨(yǔ)后阴(yīn)冷(lěng)的黄(huáng)昏。

  然而(ér)词人(rén)并没有(yǒu)纯客观地铺叙自然景物(wù),而(ér)是通(tōng)过景物的(de)描写,氛围(wéi)的渲染(rǎn),融情入景,暗寓别意。

  时当世(shì)圆秋季(jì),景已萧瑟;且值(zhí)天晚,暮(mù)色阴沉(chén);而骤雨滂(pāng)沱之后(hòu),继之以寒蝉凄切:词人所(suǒ)见所闻,无处不凄凉。

  加(jiā)之当中“对长亭晚”一句,句法结构是(shì)一、二、一(yī),极(jí)顿挫吞咽之致,更准确地传达了(le)这(zhè)种(zhǒng)凄凉况(kuàng)味(wèi)。

  后两句中“都(dōu)门帐饮”是写离别的情形。

  在(zài)京城(chéng)门外设帐宴饮(yǐn)升(shēng)返隐,暗(àn)寓(yù)仕途失(shī)意,且又(yòu)跟(gēn)恋人分手。

  “无(wú)绪”,指理不出(chū)头(tóu)绪,有(yǒu)“剪不断(duàn),理还乱”的意思。

  写出了不忍别离(lí)而又(yòu)不(bù)能不别的思绪。

  “留恋处、兰舟(zhōu)催发”。

  正在难分难舍(shě)之际,船家又(yòu)阵阵“催发(fā)”。

  透露了现实的无情和(hé)词人内心的痛苦。

  “执手相看泪眼,竟无(wú)语凝噎。

  ”是不得(dé)不别的情景。

  一对情人,紧紧握着手,泪眼相(xiāng)对,谁也说不出一(yī)句话来。

  这两句(jù)把彼此悲痛(tòng)、眷恋而又无可奈(nài)何的心情,写得淋漓尽致(zhì)。

  一对情人伤心失(shī)魄(pò)之状,跃然纸(zhǐ)上。

  这是白(bái)描手法,所谓(wèi)“语不求奇,而意致绵密”。

  “念去(qù)去、千里烟波,暮霭(ǎi)沉沉(chén)楚天(tiān)阔。

  ”写别后思念的预(yù)想。

  词中主(zhǔ)人(rén)公的(de)黯淡心情(qíng)给天容水色涂(tú)上了阴影(yǐng)。

  一个“念”字,告诉读者下面写景物(wù)是想象(xiàng)的。

  “去去(qù)”是(shì)越去越(yuè)远的意思(sī)。

  这(zhè)二字用(yòng)得极(jí)好,不愿(yuàn)去而又(yòu)不得不去,包含了(le)离人(rén)无限(xiàn)凄楚(chǔ)。

  只要兰舟(zhōu)启碇(dìng)开行,就会越去越远,而且一(yī)路上暮霭深沉、烟波千(qiān)里,最后漂泊到广阔(kuò)无边的(de)南(nán)方。

  离愁(chóu)之深,别恨之(zhī)苦,溢于言表。

  从词的结构看,这两句由(yóu)上阕实(shí)写(xiě)转向(xiàng)下(xià)阕虚写,具有承(chéng)上(shàng)启(qǐ)下(xià)的(de)作用(yòng)。

  下阕着重(zhòng)写(xiě)想象中(zhōng)别后(hòu)的凄楚情景。

  下片(piàn)则宕开一笔,先作泛论(lùn),从个别说到一般,得出一条人生哲理:“多情自(zì)古(gǔ)伤离别(bié)”。

  意谓伤离惜(xī)别,并不自我(wǒ)始,自古(gǔ)皆然。

  “自古”两(liǎng)字,从个别特殊的(de)现象出发,提升为普遍(biàn)、广泛的(de)现象,扩大了(le)词的意义(yì)。

  但(dàn)接着“更那堪冷落(luò)清秋节”一句,则强调自己(jǐ)比常人、古人承受(shòu)的痛(tòng)苦更多、更甚。

  “今宵酒醒(xǐng)何处?杨柳(liǔ)岸晓风残月。

  ”这是写(xiě)酒(jiǔ)醒后的心境,也是他漂泊江(jiāng)湖(hú)的感受。

  这两句妙就(jiù)妙(miào)在用景写情,真正做到“景语(yǔ)即情语”。

  “柳(liǔ)”、“留”谐音(yīn),写难留的离情;晓风凄冷(lěng),写别(bié)后的(de)寒心;残月(yuè)破(pò)碎,写此后难圆之(zhī)意。

  这几(jǐ)句(jù)景语,将离人凄楚惆怅、孤独忧伤的感情,表现(xiàn)得十分充分、真切,创造出一种特有的意境。

  难怪它为人称道,成为名(míng)句。

  再从(cóng)此后(hòu)长远(yuǎn)设想:“此(cǐ)去(qù)经年,应是良辰好(hǎo)景虚设。

  便纵有千种(zhǒng)风(fēng)情,更与何人说?”这(zhè)四句(jù)更深一层推想离别以后惨不(bù)成欢的境况。

  此后漫长的孤独日子怎么挨(āi)得过呢?纵有良辰好景,也(yě)等于虚设,因为再没有心爱(ài)的人与自(zì)己共赏;再退一(yī)步,即便对(duì)着(zhe)美景(jǐng),能(néng)产生一些感受,但又能(néng)向谁去诉(sù)说(shuō)呢?总(zǒng)之,一切都提不起兴致了。

  这几(jǐ)句把词人的思念之(zhī)情、伤感之意刻画到了细致(zhì)入微(wēi)、至尽至极的(de)地步(bù),也传达出彼此关切(qiè)的心(xīn)情。

  结句用问句(jù)形式,感(gǎn)情显得更强烈。

  《雨霖(lín)铃》全词围绕(rào)“伤离别”而构思,先写(xiě)离别(bié)之前,重在勾勒环境;次写离别(bié)时刻,重(zhòng)在描写情态;再写(xiě)别后想象,在刻(kè)画心理。

  不论勾勒环境(jìng),描写情(qíng)态(tài),想象未来,词人(rén)都注意了前后照应(yīng),虚实相生,做(zuò)到层(cén已婚女性英文称呼,女性英文称呼g)层深(shēn)入,尽情描绘,情(qíng)景(jǐng)交融,读起来如(rú)行云流水(shuǐ),起伏跌宕中不见痕(hén)迹(jì)。

  这首(shǒu)词的情调因写真情实感而显得(dé)太伤感(gǎn)、太低沉(chén),但却将词人抑郁的心(xīn)情(qíng)和失去爱(ài)情的痛苦刻画的极为生(shēng)动。

  古往今来有离别之苦的人们在读(dú)到这首《雨霖铃》时(shí),都会产生强烈的共鸣。

  原文

  雨霖(lín)铃(líng)·秋别(bié)

  作者(zhě):柳永 〔宋代〕

  寒蝉凄(qī)切,对长亭晚,骤雨初(chū)歇。

  都门(mén)帐饮无绪(xù),留恋(liàn)处,兰舟催发(fā)。

  执手(shǒu)相看(kàn)泪眼(yǎn),竟无语凝(níng)噎(yē)。

  念去去,千里烟波(bō),暮(mù)霭沉沉楚(chǔ)天阔。

  多情(qíng)自(zì)古伤离别,更(gèng)那堪(kān),冷落(luò)清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残(cán)月(yuè)。

  此去经年(nián),应(yīng)是良辰好景虚(xū)设(shè)。

  便纵(zòng)有(yǒu)千种风情,更与(yǔ)何(hé)人说?

  注释(shì)

  长亭(tíng):古代在交(jiāo)通要道边每隔十里修建一(yī)座长亭供(gōng)行人(rén)休息,又称“十里长亭”。

  靠近城市的长亭(tíng)往往(wǎng)是古人(rén)送别的地方。

  凄切:凄凉急促(cù)。

  骤雨:急猛(měng)的(de)阵雨。

  都门:国都之门(mén)。

  这(zhè)里代(dài)指北宋的首都汴京(今河(hé)南(nán)开封(fēng))。

  帐饮:在(zài)郊外设帐(zhàng)饯行(xíng)。

  无(wú)绪:没有情(qíng)绪。

  兰舟(zhōu):古代(dài)传(chuán)说鲁班曾刻木兰(lán)树为舟(南朝梁任昉《述异记》。

  这里(lǐ)用做对船的美称。

  凝噎:喉(hóu)咙哽(gěng)塞,欲语不出的样子(zi)。

  去去:重复“去”字(zì),表示(shì)行程遥远。

  暮(mù)霭:傍(bàng)晚的云雾。

  沉沉(chén):深厚(hòu)的样子。

  楚天(tiān):指南方楚地的天空。

  暮霭沉沉楚天阔(kuò):傍晚的云雾笼罩着南天,深(shēn)厚广阔(kuò),不知尽(jǐn)头。

  今宵:今夜。

  经年:年复一年(nián)。

  纵:即使。

  风(fēng)情:情意。

  男(nán)女相爱(ài)之情,深情蜜意。

  情:一(yī)作“流”。

  更(gèng):一作“待”。

  作品出处(chù):《全宋已婚女性英文称呼,女性英文称呼词》

  文学体裁:词

  词    牌:双调(diào)·雨霖铃

  创(chuàng)作背景

  柳永因作词忤真宗(zōng),屡试不第(dì),所以心中(zhōng)失意忧愤,常(cháng)流连秦楼楚馆为歌伶乐伎撰写曲子词。

  此(cǐ)词(cí)当为柳永从(cóng)汴京南下时(shí)与(yǔ)一位恋人的惜别(bié)之作。

  作者介绍

  柳永,(约(yuē)984年—约(yuē)1053年)北(běi)宋著名词人,婉约派(pài)代表人物。

  汉族,崇(chóng)安(今福建武夷(yí)山)人,原名三变,字景庄(zhuāng),后改(gǎi)名永(yǒng),字(zì)耆(qí)卿(qīng),排行第(dì)七(qī),又称(chēng)柳七。

  宋仁宗朝进(jìn)士(shì),官至屯田员外郎(láng),故世称(chēng)柳屯(tún)田。

  他自称(chēng)“奉(fèng)旨(zhǐ)填词柳(liǔ)三变”,以(yǐ)毕生精力作词(cí),并以“白衣卿相”自诩。

  其词多描绘城市风(fēng)光和歌妓(jì)生活,尤长(zhǎng)于抒写羁旅行役之情,创作慢词独(dú)多。

  铺叙刻画,情(qíng)景交融,语(yǔ)言通俗,音律谐婉,在当(dāng)时流传极其广泛(fàn),人称“凡有井水饮处,皆(jiē)能歌柳词”,婉(wǎn)约(yuē)派最具代表性的人(rén)物之一,对宋词的发展有重大影响,代(dài)表(biǎo)作 《雨霖(lín)铃》《八声甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=