陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床边(biān)训话的(de)。
关(guān)于陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言(yán)文的翻译(yì),文言(yán)文《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
《陈万(wàn)年教n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写子》翻译陈(chén)万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训话。
一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年(nián)很生气,想要拿棍(gùn)子(zi)打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主要的意思是教(jiào)我要对上司(sī)要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词(cí)用作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰(yuē):说。
乃(nǎi)公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认(rèn)错(cuò)。
具(jù)晓(xiǎo):完全明白,具(jù),都。
大要(yào):主要的意思。
大要教(jiào)咸(xián)谄:主要的意思是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子文言文注解及翻译
文言文是中国(guó)古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦(qín)时期(qī)的口语(yǔ)为(wèi)基(jī)础而(ér)形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万年(nián)教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召其子陈(chén)咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰(yuē):乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年(nián)是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经(jīng)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫到床前。
告诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈(chén)万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父(fù)亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的话,这是为什(shén)么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意(yì)思是(shì)教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁(pì)。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意(yì)思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第一(yī)任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印下深深的(de)烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万要做一个合格产品.但(dàn)是也(yě)有(yǒu)教(jiào)孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年(nián)就是其中一个(gè)。
②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万(wàn)年就(jiù)是这类反面角色的代(dài)表之(zhī)一,但(dàn)也有(yǒu)一(yī)些好的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我(wǒ)们懂得了(le)不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗(chán)言。
陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话的(de)。
关于陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)以及陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì),陈万(wàn)年教子(zi)解(jiě)释(shì),《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写>
陈万(wàn)年(nián)教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我(wǒ)完(wán)全明白(bái)您所(suǒ)说的(de)话,主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再说话。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作动词(cí),用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉(qiàn),认错(cuò)。
具晓:完全(quán)明白(bái),具,都。
大要:主要(yào)的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子(zi)》原文(wén)陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)注解及翻译
文(wén)言文是中国(guó)古代的(de)一种书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包括以先(xiān)秦时(shí)期的(de)口(kǒu)语为基础而形成的书面语。
下面(miàn)是(shì)我为你(nǐ)带(dài)来的(de)陈万(wàn)年教子文言文注解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子(zi)原(yuán)文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的(de)音))也(yě)。
万年乃不复(fù)言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝(cháo)中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾经病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的(de)道(dào)理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏(píng)风。
陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的父亲口口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说(shuō)的话的意(yì)思我都知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大(dà)要;主要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言(yán):您(nín)说的话的(de).意思(sī)我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第(dì)一任(rèn)老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母(mǔ)千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其(qí)中一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉(fèng)承的,陈万(wàn)年(nián)就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过(guò)这篇文(wén)章(zhāng),我(wǒ)们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗(chán)言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了