橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词

born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为(wèi)良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思(sī),于(yú)令仪不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格特(tè)点(diǎn)等born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词zi)。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)背(bèi)着(zhe)十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走(zǒu)。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈(bèi),建立学(xué)堂并聘请有名的(de)儒士来教(jiào)导他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相(xiāng)继考(kǎo)中了进士(shì),后来,他们于家是(shì)曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责(zé)盗(dào)原文

  曹州于born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词令(lìng)仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南(nán)令族。

于令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年(nián)时的家道非(fēi)常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的(de)几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很少做(zuò)错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫(pín)困(kùn)所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想(xiǎng)要什么(me)东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能(néng)得到(dào)十贯钱足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于(yú)令仪又叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡(xiāng)里都称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州于(yú)令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词

评论

5+2=