王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)是“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)的。
关于王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月知识:
王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思(sī)是君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽(zé)。
王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕(xié)行!译文:谁(sh2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月uí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这(zhè)是(shì)一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神(shén)。
全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们(men)在大敌当前、兵(bīng)临城(chéng)下(xià)之(zhī)际,以大局为重,与(yǔ)周王室(shì)保(bǎo)持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同(tóng)仇(chóu)是什么(me)意思
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦(qín)风·无衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕(xié)作!
岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳。
王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与子(zi)偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内(nèi)衣。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
扩(kuò)展资料(liào):
这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛(fēn)。
按其内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精(jīng)神,其独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨大的鼓舞力(lì)量。
据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁(lǔ)定公(gōng)四年(公元前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包(bāo)胥到(dào)秦(qín)国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一(yī)举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句(jù)数、字数相等,但结(jié)构的相同(tóng)并不(bù)意味简单的、机械的重复,而是(shì)不断递(dì)进,有所发(fā)展的。
如首章结句“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说的(de)是他(tā)们有共同的(de)敌人。
二章结句“与子(zi)偕(xié)作(zuò)”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。
三章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明(míng)诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。
参考(kǎo)资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了