橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西属于南方还是北方

广西属于南方还是北方 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,先公四岁而孤全文(wén)翻译答(dá)案是《先公四(sì)岁而孤》全文翻译是欧(ōu)阳(yáng)修先生四岁时父亲就(jiù)去世了(le),家境(jìng)贫寒,没(méi)有钱供他读书的(de)。

  关于先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文翻译(yì)及注释(shì),先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译(yì)答案(àn)以及先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻译(yì)及(jí)注释(shì),先公四岁而孤全文翻译(yì)古(gǔ)诗(shī)文网,先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译答案,先公四岁(suì)而(ér)孤全文翻译字字(zì)落实,先公四岁而孤(gū)全文翻译,告诉(sù)我(wǒ)们什么等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻译答案(àn)

  《先公四岁而孤(gū)》全文翻译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲(qīn)就去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读书。

  太夫(fū)人用(yòng)芦苇秆在沙地上(shàng)写画(huà),教(jiào)给他写字。

  还教给他诵读许多古(gǔ)人的篇章。

  到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书(shū)人家去借书来读(dú),有时接着进行抄写。

  就(jiù)这样夜以继日、废寝(qǐn)忘(wàng)食(shí),只是致力读书(shū)。

  从小写的诗、赋(fù)文字,下笔就有成(chéng)人的水平,那样高了。

  原文:先公四岁而孤,家贫无资(zī)。

  太(tài)夫人以(yǐ)荻(dí)画(huà)地(dì),交(jiāo)易(yì)书(shū)字。

 广西属于南方还是北方 多诵(sòng)古(gǔ)人(rén)篇章。

  使学(xué)为诗(shī)。

  及其稍长,而家无(wú)书读,就(jiù)闾里士人(rén)家借而读之,或因而抄录。

  抄录未毕(bì),已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所作诗赋(fù)文字,下笔以(yǐ)如(rú)成人(rén)。

  出自《祭欧阳文忠(zhōng)公》,王安石和苏轼所写的两(liǎng)篇祭(jì)文(wén), 总结、评论(lùn)、赞美欧阳(yáng)修一生人品功业。

  文章(zhāng)立意超卓, 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八大家古文中的名(míng)篇(piān)。

先公(gōng)四岁而(ér)孤的全文(wén)翻(fān)译是什(shén)么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳修先生四(sì)岁时父亲就(jiù)去世了,家境贫寒(hán),没有钱供他读书。

  欧(ōu)阳修(xiū)的母亲就(jiù)用芦苇秆在沙地上写画,教给他(tā)写字。

  还教给他诵读许(xǔ)多古人(rén)的篇(piān)章,并(bìng)开始(shǐ)学写诗。

  到(dào)他(tā)年龄大(dà)些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读(dú),有时进行抄写(xiě)。

  抄写还没完成(chéng),就可以背诵这本书了(le)。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力(lì)读(dú)书。

  从小写(xiě)的诗(shī)、赋文字,下(xià)笔就有成人的(de)水平,那样就(jiù)高了。

  

  【原文(wén)】

  先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū),太夫人(rén)以荻画地,教以(yǐ)书(shū)字(zì)。

  多(duō)诵古人(rén)篇章,使学(xué)为(wèi)诗(shī)。

  及稍长,而家贫(pín)无书读,就闾里士人家借而读之(zhī),或因而(ér)抄录。

  抄录未(wèi)必,而已(yǐ)能诵其书。

  以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

  自幼所作诗赋文字,下笔(bǐ)已如(rú)成(chéng)人(rén)。

  出处(chù):北宋欧阳修的《欧阳(yáng)公事迹》


  【注释】

  先公(gōng):指(zhǐ)欧阳修

  孤:失去(qù)父亲

  荻(dí):指芦苇一(yī)类(lèi)的植物

  以:为(wèi)了,来

  诵:森闷(多诵古人篇(piān)章)朗(lǎng)诵

  使(shǐ):让

  为:做

  及:等到

  稍(shāo):稍微

  闾里:乡里(lǐ)、邻里(lǐ)

  士人:读书人

  或:有(yǒu)的时候

  因:趁(chèn)机


  【作者简介】

  欧(ōu)阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号(hào)醉(zuì)翁,晚年(nián)号六一居士,谥号文忠,世(shì)称欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(今(jīn)属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原(yuán)属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵(mián)阳)北宋时期政治家、文学家、史(shǐ)学家(jiā)和诗(shī)人。

  与唐韩(hán)愈,柳宗元,宋王安石(shí),苏洵,苏(sū)轼,苏辙,曾巩合(hé)称“唐(táng)宋八大家”。

  他领导了北宋诗文革新运(yùn)动,继承并发展了(le)韩(hán)愈的古文理论。

  其散文创作的高度(dù)成就与(yǔ)其正(zhèng)确的古文(wén)理论相(xiāng)辅相(xiāng)成,从而开创了一代文风。

  欧阳修在变(biàn)革文风(fēng)的同时,也对诗风、词风进行了革新。

  在史学方(fāng)面(miàn),也(yě)有(yǒu)较高成就,他曾(céng)主修《新唐书(shū)》,并独撰《新五(wǔ)代史》,有《欧(ōu)阳(yáng)文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修是“唐(táng)宋(sòng)八大家”之(zhī)一。

  虽然家里贫穷,但他克服此升弯重(zhòng)重困难,勤学苦读,终有所成。

  欧阳修的经历告诉我们,只(zhǐ)要有着(zhe)远大志向和吃苦(kǔ)精神(shén),就一定会成(chéng)功。

  欧(ōu)阳修刻苦学习的(de)精神值(zhí)得我们赞赏和学习。

  欧阳修的成功,除了他自身的努(nǔ)力之外,还有一个促进他(tā)成长的(de)原因是:家长的善于教育,严格要求。

  欧阳(yáng)修四岁丧父,家贫(pín),其祖母以荻画(huà)地,教他(tā)写字。

  他四岁而孤(gū),随叔父在现湖北(běi)随州长大(dà),幼(yòu)年家贫无(wú)资,祖母以(yǐ)荻(dí)画地,教以识字。

  欧(ōu)阳修自幼(yòu)酷爱读书,常从城南(nán)李家借(jiè)书抄读,他(tā)天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄广西属于南方还是北方(chāo)完,已能(néng)成诵。

  少年习作诗赋文章(zhāng),文(wén)笔老练,有如成人,其(qí)叔由此看到了家族振兴的(de)希望,曾(céng)对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂无以家贫子幼为念,笑(xiào)歼此奇儿(ér)也!不唯起家以大吾门,他日必(bì)名(míng)重当世。

  ”

  十岁时,欧(ōu)阳修从(cóng)李家(jiā)得(dé)唐《昌黎先生文集》六卷,甚(shèn)爱(ài)其(qí)文(wén),手不释卷,这为日(rì)后北(běi)宋诗文(wén)革新(xīn)运(yùn)动(dòng)播下(xià)了种子。

  仁宗天圣八(bā)年(1030)中进士。

  次年(nián)任西京(今洛阳(yáng))留(liú)守推官,与梅尧臣、尹洙(zhū)结为至交,互(hù)相切(qiè)磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西属于南方还是北方

评论

5+2=