秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断是(shì)倒装句(jù)中的状(zhuàng)语后置句的。
关于秋以为期(qī)句式顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱ine-height: 24px;'>顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期句式及(jí)翻译,秋以为期句式结构等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气(qì),以秋天为(wèi)期(我等(děng)你)。
氓的(de)词类活用①其(qí)(黄(huáng))而陨:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(数词(cí)作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐(mèi):在(zài)白天/在晚(wǎn)上(名词作状语)
④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词(cí)作动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇(qí),至于顿丘(qiū)。
匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨(hān)厚农家小(xiǎo)伙(huǒ)子,怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其实不是真换丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是(shì)我愿误(wù)佳期,你无媒人失(shī)礼仪。
望郎(láng)休要发脾(pí)气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什(shén)么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚(yì)名(míng)《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并非我要拖(tuō)延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没(méi)有找好(hǎo)媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古民间(jiān)歌(gē)谣,以一个女子(zi)之口,率真(zhēn)地述说了其情变经历和深切(qiè)体验,是一帧(zhēn)情爱(ài)顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为后人留下了当时风俗(sú)民(mín)情的(de)宝贵(guì)资料。
诗(shī)中(zhōng)虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故事也还不(bù)够(gòu)完整细(xì)致,但(dàn)它已将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真(zhēn)实地(dì)反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式的议论(lùn)大岁(suì)。
就这些方面(miàn)说,这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗的某(mǒu)些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了