生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语是(shì)这句话(huà)的意思为生在我前面,他(tā)懂得(dé)道理本(běn)来就早(zǎo)于(yú)我的(de)。
关于(yú)生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现(xiàn)代汉语以及生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻译(yì)乎,生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也(yě)天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜固(gù)先(xiān)乎(hū)吾的翻译,生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从(cóng)而师之的意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
生(shēng)乎吾前其(qí)闻(wén)道也(yě)固先乎吾(wú)翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜color: #ff0000; line-height: 24px;'>天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜(yǔ)
这句话的意(yì)思为生在我前面(miàn),他懂得道理(lǐ)本来就早于我。出自韩愈的《师说》,本文(wén)中(zhōng),小编(biān)整(zhěng)理了这篇文言文(wén)的(de)相关知识,快来看看吧!
《师说(shuō)》创作背(bèi)景《师说》大约是(shì)作者(zhě)于贞(zhēn)元十(shí)七年至十八年(公元801—公元802年),在京(jīng)任国子监四(sì)门博士时(shí)所作(zuò)。
作(zuò)者到国子(zi)监上任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政(zhèng)腐败(bài),吏制弊端重重,当时的上层(céng)社会(huì),看不起教书之人。
在(zài)士大夫(fū)阶层(céng)中存在(zài)着既不(bù)愿(yuàn)求师,又“羞(xiū)于(yú)为师(shī)”的观(guān)念。
作者借用回答李蟠的(de)提问撰写这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为师”上的(de)模(mó)糊(hú)认识。
《师说》作者简介《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七(qī)年(nián)至(zhì)十八(bā)年(公元801—公元802年),在京任(rèn)国子监四门博(bó)士时所作。
作(zuò)者到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊(bì)端(duān)重重,当时的上层社会(huì),看不起(qǐ)教(jiào)书之人(rén)。
在士大夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求师(shī),又“羞于为师(shī)”的(de)观念(niàn)。
作者借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇文章(zhāng),以澄清(qīng)人们(men)在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认识(shí)。
生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾是什么(me)句式
“生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎(hū)吾”这句话中有(yǒu)两处(chù)介宾结(jié)构状语后置。
1、生乎吾前:在我之前(qián)出生。
将“带(dài)郑(zhèng)乎吾前(在我之前(qián))”这个状语放(fàng)在(zài)谓语动词“生(出生)”的后面(miàn),是文言文常见的“状语余行局(jú)后(hòu)置”。
2、先(xiān)乎吾:比我早。
同样是(shì)将“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓语(yǔ)形(xíng)容词“先(xiān)(早)”的后面。
文言(yán)文的状语(yǔ)并不是一定要后置的,但是,有一(yī)种状语必(bì)定(dìng)后置,那(nà)就是介(jiè)宾(bīn)结(jié)构作状语。
我们知道,状语(yǔ)是用来(lái)修饰、限(xiàn)制谓语动词或形容(róng)词(cí)的,表示谓语中心词的状(zhuàng)态、方式、时间、处所或程度(dù)。
表示状态(tài)、程度(dù)时,一般不需要用介词“介(jiè)入”某个对象,如“强烈(liè)地”、“高兴地”就(jiù)可以。
但表(biǎo)示方式、时间、处所时(shí),往往需(xū)要用介(jiè)词来引入对(duì)象(xiàng),如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。
其中的“在”、“于(yú)”、“用”是介词,后面是介词引入的对(duì)象(xiàng),属于介词的(de)宾(bīn)语。
竖(shù)让这样的结构叫(jiào)“介(jiè)宾结构”。
文(wén)言文(wén)凡是介宾结构都要放在谓语中心词(cí)的后面(miàn)。
如“在(zài)市场上买的(de)”,表(biǎo)述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词(cí)时,意义相当于:于、在。
其实,现代(dài)汉(hàn)语也有状语(yǔ)后置的(de)情(qíng)况(kuàng),例如问题中的例子,也(yě)可以说成“生在我之(zhī)前”;“早于(yú)我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了