秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为期(qī)句式判断是倒装句(jù)中的状语后置句的(de)。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断以及秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构(gòu)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒装句中(zhōng)的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?>将子无怒,秋以为(wèi)期(qī):请你不要生怨气,以秋天为期(qī)(我等你(nǐ))。
氓的词类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(数词(cí)作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚上(名(míng)词作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词(cí))
<西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?p> ⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农家小伙子(zi),怀抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝。
其(qí)实不是真换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水(shuǐ)西,到(dào)了顿丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是(shì)什么句式(shì)?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并(bìng)非(fēi)我要(yào)拖延约定的婚期而不肯嫁,是因(yīn)为你没有找好媒人。
请郎(láng)君不要生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间歌谣(yáo),以一个女子之口,率真地(dì)述(shù)说了(le)其情变经历和深切体验,是一帧情爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?(xià)了当(dāng)时风俗民情(qíng)的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙的故(gù)事(shì)也还不够完整细(xì)致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实(shí)地反映出来(lái),抒情叙(xù)事(shì)融为(wèi)一体,时而(ér)滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的(de)议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初步(bù)具备中(zhōng)国式的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了