橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗

蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

越妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济(jì)物(wù)为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急(jí)于(yú)富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观(guān)之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住(zhù),分衣服食(shí)物让(ràng)她生(shēng)存,这也(yě)是(shì)仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做那,好多年(nián)了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富(fù)贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的(de)没(méi)有(yǒu)发(fā)现能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多次,自(zì)称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九华山(shān),光(guāng)启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务(wù)事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可(kě)是(shì)他(tā)从前(qián)所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了(le);其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越(yuè)国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝(dì)时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻(qīng)时家贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的(de)后夫察(chá)液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国(guó)安民(mín)了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞(cí)典越(yuè)妇言翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

越妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝不(bù)言通达(dá)后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变(biàn)高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣(chén)也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的(de)委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其(qí)成(chéng)为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十三年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八(bā)年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶(è),所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续(xù)续考(kǎo)了几年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三(sān)年)去世(shì),享年77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何(hé)尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下无事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急(jí)于(yú)享(xiǎng)受富(fù)贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我(wǒ)看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上(shàng)见到(dào)他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受,不(bù)思匡国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗

评论

5+2=