橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

23岁属什么生肖

23岁属什么生肖 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译(yì)是于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹州人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关于(yú)于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以(yǐ)及于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下知识:

于(yú)令23岁属什么生肖仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十(shí)贯(guàn)铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐(kǒng),令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜(tóng)钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才(cái)打(dǎ)发他(tā)走。

  盗(dào)贼(zéi)感(gǎn)到十分惭(cán)愧(kuì),最(zuì)后(hòu)成为(wèi)良民。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出(chū)一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立(lì)学(xué)堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿(ér)子于(yú)伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于(yú)效,后来(lái)都相继(jì)考中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南一带的名门望族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也23岁属什么生肖

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个(gè)叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时(shí)的(de)家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一(yī)向很少做(zuò)错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪再(zài)问他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住(zhù)他(tā),小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深23岁属什么生肖(shēn)感惭(cán)愧,后来终于成了善良(liáng)的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于(yú)令仪(yí)济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其(qí)所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 23岁属什么生肖

评论

5+2=