橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

一里地等于多少米 一里地等于多少公里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译是三人成(chéng)虎的意(yì)思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告(gào)诉我(wǒ)们什(shén)么(me)道理,三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意翻译以及三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓(yù)意是什(shén)么,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意翻译,三人成虎(hǔ)文言文逐句翻译寓(yù)意,三(sān)人成虎的文言文翻译及注释(shì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

三人(rén)成虎告诉(sù)我们什么(me)道(dào)理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意翻译

  三(sān)人成虎的意思是三(sān)个人谎报城市(shì)里有老(lǎo)虎,听的(de)人就信以为真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的人多了(le),就能使人(rén)们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的文言文原文(wén)及翻(fān)译,欢迎阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱(cōng)对(duì)魏王说:“现在(zài),如(rú)果有一个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有老(lǎo)虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不(bù)会有老(lǎo)虎那是很清楚(chǔ)的,但是三(sān)个人说有老(lǎo)虎,就(jiù)像(xiàng)真有老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了三个。

  希(xī)望您能(néng)明察秋(qiū)毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话很(hěn)快(kuài)传到魏王那里。

  后来太(tài)子(zi)结束(shù)了(le)人质的(de)生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没有(yǒu)再召(zhào)见他(tā)。

三人成(chéng)虎寓意

  对人(rén)对(duì)事(shì)不(bù)能以为多数(shù)人一里地等于多少米 一里地等于多少公里说的(de)就可(kě)以轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出正确的判(pàn)断。

  这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信(xìn)谎(huǎng)言,就(jiù)会让人(rén)犯错误(wù)。

三人成虎原文

  庞葱与(yǔ)太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一(yī)人言(yán)市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市(shì),而议臣(chén)者过于(yú)三人,愿王(wáng)察(chá)之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不(bù)得见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策(cè)二》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战国(guó)策》是(shì)中(zhōng)国古代(dài)的一(yī)部(bù)历史学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分(fēn)国编写(xiě),分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历史,上起公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最高,影响最大(dà)的著(zhù)作之(zhī)一(yī)。

三人成(chéng)虎文言文(wén)翻(fān)译及(jí)寓意

   三人(rén)成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的(de)人就信以为真一里地等于多少米 一里地等于多少公里

  比喻说的人(rén)多了,就(jiù)能使人(rén)们把谣言当事实。

  本文(wén)整理(lǐ)了三人成(chéng)虎的文言文(wén)原(yuán)文及翻译,欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎翻(fān)译(yì)

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸(dān)去(qù)做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一(yī)个人说市(shì)集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如(rú)果三个(gè)人(rén)说(shuō)市集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如(rú)今邯郸离(lí)大梁,比我们(men)到街市远得多,而毁谤我的(de)人超过(guò)了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很(hěn)快传到(dào)魏王(wáng)那里。

  后来太子(zi)结束(shù)了(le)人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然(rán)没(méi)有再召(zhào)见他。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人对事不能(néng)以为(wèi)多数人说(shuō)的(de)就可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事(shì)实(shí)为依据作出正确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎原文

   庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今一里地等于多少米 一里地等于多少公里一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸(dān)去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢(chǔn)察(chá)之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先至(zhì)。

  后(hòu)太子(zi)罢质,果不得(dé)见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的一部历史学名(míng)著。

  它是一部国别(bié)体史书(shū)(《国(guó)语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣(chén)策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史,上起公(gōng)元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏(shì),下至(zhì)公元前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米 一里地等于多少公里

评论

5+2=