橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端

护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端 日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到

一(yī)些去(qù)过(guò)日本旅游(yóu)的朋友们是(shì)不是发现。虽然到了一个(gè)陌(mò)生的地方(fāng)但是却有一种(zhǒng)熟悉的感觉。那(nà)是因为在(zài)他们的路牌或者店铺的牌子报纸之(zhī)类(lèi)的地方会看到大家熟悉的汉(hàn)字(zì)。虽然这(zhè)些(xiē)汉字我们认识,但是在日本这(zhè)些字可不要认为就是我们理(lǐ)解的(de)那个(gè)意思哦(ó)!日本的大街上(shàng)会(huì)看到很多写(xiě)着无料案内所的地(dì)方。不(bù)过如果没有搞懂的话这些地(dì)方最(zuì)好还是不要乱进的,一些(xiē)去过(guò)日本的网友分享了日本无料案内所的亲身(shēn)经(jīng)历,步(bù)步都(dōu)是坑套路令你想不到。

日本无料案(àn)内(nèi)所的(de)亲(qīn)身经历(lì) 步步都是坑套路令你想不到
日本无料案内所的亲身(shēn)经(jīng)历

当我们看到汉字的时候(hòu),条(tiáo)件反射的(de)肯定会(huì)按我们中文(wén)的意思去理解,但如果在日本看到中(zhōng)文一定(dìng)不要认为(wèi)和我们认为(wèi)的意思(sī)是一(yī)样的哦!比(bǐ)如在日本店(diàn)铺看到的“无(wú)料”“割引”这(zhè)样的词(cí)汇,不要(yào)认为是割什么东西(xī),或者是没有(yǒu)料(liào)的意思。“割引”指的是(shì)有(yǒu)折扣的意思。无料就(jiù)是(shì)免费的意思。是不是和大家理解的完(wán)全(quán)不一样呢(ne)。

日本无(wú)料案内所的亲身(shēn)经历 步步都是坑套路令你想不到

去日本旅游的时候会发(fā)现(xiàn)街上有(yǒu)很多(duō)标着(zhe)无料(liào)案内(nèi)所的店铺。那这些店铺是做什么的(de)呢(ne)。无料指的(de)是免(miǎn)费,案内所就是(shì)跟我们理解的中介差不多。这(zhè)些店铺(pù)一般都只针对一些国外的游客,或者(zhě)不是当地的日本人服务的,他们(men)可(kě)以提供很多(duō)服务。说白了就是(shì)第三方。他们和其他的店铺(pù)合作(zuò)。如果你(nǐ)有什(shén)么需要就可以通过(guò)他们和其(qí)他的(de)店铺联系,他们从中间拿提成。

日本无料案内所的亲(qīn)身经历 步步都是坑套路令(lìng)你想不(bù)到
日本无料案内所

但(dàn)是进入这种店铺不(bù)要(yào)认为就(jiù)真的没(méi)有套路是免(miǎn)费给(gěi)大家(jiā)提供服务的(de)。这种店铺往往也会根(gēn)据客人的情况来给他们推荐(jiàn)店(diàn)铺。特别是对(duì)于男(nán)性(xìng)来说(shuō)。他们会推荐一些风俗(sú)店或(huò)者(zhě)是有女孩子的(de)地(dì)方。相信大家明白的哦,然后到那里可不要认(rèn)为只(zhǐ)是(shì)简单(dān)的喝(hē)点酒来(lái)点(diǎn)饮料或者(zhě)是还有什么意外收获。

日(rì)本无料案内所的亲身经历(lì) 步步都是坑套路令你想(xiǎng)不到
护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端 日本无料案内所

如果被带到了酒吧之类的地方一定要借机会走掉。不然你(nǐ)就等着你的钱包被宰干净吧,这里随便一瓶酒(jiǔ)就(jiù)是几万日元。一晚上的(de)消费几(jǐ)十万日元最多就是美女们陪你聊(liáo)聊天而已。而(ér)且这里(lǐ)的工作人员很多(duō)都(dōu)是(shì)混黑社会的,如果你(nǐ)不买单想(xiǎng)要溜(liū)掉的(de)可能性几乎(hū)是没有的。而且去了之后不想办法走掉的(de)话(huà)就会被他们(men)各(gè)种套路(lù)。即便(biàn)是他们当地人有时候还会被宰的更何况(kuàng)是外国(guó)人。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端

评论

5+2=