橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹

三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释(shì),司马光好学文言文(wén)翻译及原文(wén)是司马光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以备应答的(de)能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司马光却)独(dú)自留(liú)下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的(de)烂熟(shú)于(yú)心(xīn)为止的。

  关于(yú)司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及注释(shì),司马光好三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹(hǎo)学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及原文(wén)以及(jí)司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì),司马光好学文言(yán)文翻(fān)译阅读答案,司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)原文,司(sī)马(mǎ)光好学文言文(wén)翻(fān)译启(qǐ)示,司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)答案等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及原(yuán)文

  司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书时(shí)下(xià)的(de)工夫多,收获大,(所(suǒ)以(yǐ))他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马光好学》翻译(yì)

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应(yīng)答的(de)能力不(bù)如(rú)别(bié)人,所以大(dà)家在一起学(xué)习(xí)讨论时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休(xiū)息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时(shí)下的工(gōng)夫多,收获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精读和背诵过(guò)的书,就(jiù)能终身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不(bù)能不背诵,当你在骑马(mǎ)走路的时候(hòu),在半夜(yè)睡(shuì)不(b三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹ù)着觉的时(shí)候,吟咏读过的文(wén)章,想想它的意思,收(shōu)获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司马(mǎ)光好学》原文

  司马温公幼时,患记(jì)问(wèn)不(bù)若人。

  群居讲(jiǎng)习,众兄弟既成(chéng)诵,游息(xī)矣;

  独下帷(wéi)绝编(biān),迨能(néng)倍诵(sòng)乃止。

  用力(lì)多者收功远,其(三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹qí)所精诵,乃终身(shēn)不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思(sī)其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的(de)《三朝名臣言(yán)行(xíng)录(lù)》)

《司(sī)马光好学》文言文翻译及(jí)注释是什(shén)么

  一、《山(shān)宴司马光(guāng)好学》文言文(wén)翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备(bèi)应答(dá)的能力不如别人。

  大家(jiā)在(zài)一起学习讨论的时候,别的兄弟(dì)都会(huì)背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休(xiū)息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书(shū),直到能(néng)够熟(shú)练地背诵为止。

  下工(gōng)夫(fū)多的人往往收获就大,司马(mǎ)光所精读和(hé)背诵过的文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾(céng)经说:“读书不能不(bù)背诵,有(yǒu)时在骑马赶(gǎn)路的时候(hòu),有时(shí)在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时候(hòu),吟(yín)诵(sòng)学(xué)过(guò)的文章,思考它的(de)含义,收获就(jiù)会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好(hǎo)学》注释(shì)

  司马温公:即司马光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光(guāng)的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳的时(shí)候,着手写(xiě)《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做(zuò)了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡(xiāng)后,身(shēn)子只要稍微一(yī)动(dòng),“警枕”就会滚(gǔn)动(dòng),将自(zì)己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即(jí)起床(chuáng),继续(xù)握笔写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老(lǎo)的时候,日子过(guò)得比较紧。

  有一(yī)次,家里没有(yǒu)钱用,他吩咐一(yī)位老(lǎo)兵嫌旦把他相(xiāng)伴(bàn)多年的坐骑——一匹老马牵到市(shì)场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺病(bìng),要是有人买马,你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私(sī)下笑(xiào)他(tā)迂腐,却(què)不(bù)能(néng)理解他对人(rén)诚实(shí)的用心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰(rǎo)这在一般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹

评论

5+2=