humor和humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的(de)。
关于humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别以及humor和humour的(de)区别,humor和humourous有什(shén)么区(qū)别,humour和(hé)humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼(pīn)音,humour=英式拼(pīn)音。网络,媒体世界中(zhōng),美式(shì)拼(pīn)法较(jiào)为(wèi)普遍。
课(kè)本上固然支持传统(tǒng)的(de)英式拼法。
二者之间的意思没有(yǒu)区别。
humor主要用作为(wèi)名词,动词,用作名词(cí)译为“幽(yōu)默,诙谐;
心情(qíng)”,用作动词译为“迎合,迁就(jiù);
顺应”。
humour主要用作为(wèi)名词、动词,作名词时(shí)译为“幽默(等(děng)于humor);
诙(huī)谐”,作动(dòng)词时译(yì)为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级(jí)的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之(zhī)后她(tā)把(bǎ)纸反过来追加(jiā)上:热情(qíng)戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班、幽默、善良(liáng)、有(yǒu)理(lǐ)想。
戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班3、Citizens have the right to戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班 speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表达他们(men)的(de)想法,而把这发泄(xiè)出来(lái)的唯(wéi)一有(yǒu)效(xiào)途(tú)径,就是通(tōng)过(guò)政治幽(yōu)默(mò)。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默(mò) 一个英租槐式一个(gè)美式
humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的 一个英坦型(xíng)衫(shān)式一个美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了