橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪及注释拼(pīn)音是《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释古(gǔ)诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释及翻(fān)译(yì),二鹊救友文言文(wén)翻译注释及(jí)原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出(chū)自(zì)《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故(gù)事。

  下面(miàn)整理(lǐ)了文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊(què)都(dōu)已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤(shāng)的嚎叫(jiào)。

  不(bù)一(yī)会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树(shù)上(shàng),两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而(ér)去。

  可是(shì)又(yòu)过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要说(shuō)。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋(xuán)了(le)三(sān)圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在(zài)庆(qìng)祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';

  一(yī)会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名(míng)作(zuò)动)

  8.集(jí):栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出(chū)

二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译是什么?

  二(èr)鹊(què)救友文言文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)唤源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。

  一(yī)天,一只喜鹊在(zài)巢上来(lái)回地飞,不停(tíng)地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树(shù)上对叫(jiào),好(hǎo)似在(zài)对话(huà)一样,然后便(biàn)飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来(lái),发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊(què)们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什(shén)么事要说(shuō)。

  鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫声,似(shì)乎(hū)在(zài)答应(yīng)喜鹊(què)的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋(xuán)三(sān)圈,就俯(fǔ)身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢。<杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪000; line-height: 24px;'>杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪/p>

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)及赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木(mù)和猜(cāi)上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动(dòng)物世界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊(què),其(qí)中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来(lái)一(yī)只鹳,也许是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感(gǎn)动了(le)鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如(rú)此讲究(jiū)情义,连动物都如(rú)此,我(wǒ)们人(rén)类岂能无情无义。

  所以我们要助(zhù)人为乐(lè),尽自己所(suǒ)能帮助他人,要(yào)团结友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自己(jǐ)能力(lì)范裂(liè)芦(lú)围时(shí),要会动脑筋(jīn),就要(yào)善(shàn)于借(jiè)助外部(bù)力量加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

评论

5+2=