英语对应词是什么意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思是对应词指与之相对(duì)应、意(yì)思相关的(de)词语(yǔ)的。
关于英(yīng)语(yǔ)对(duì)应词是什么(me)意思,hungry对应词(cí)是什么意思以及(jí)英语对应词(cí)是什么意思,boy的对应词是什么意思,hungry对应词是(shì)什么(me)意思,go对(duì)应词是(shì)什(shén)么意思,morning对应词是什么意(yì)思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
英语对应词是什(shén)么意思,hungry对应词(cí)是(shì)什(shén)么意思(sī)
对应词指与之(zhī)相对应、意思相关(guān)的词语。指不同语言间可以(yǐ)对译的词。
如:英(yīng)语的friend可(kě)用汉语的“朋友”来译,汉语的“朋友”也(yě)可用英语的friend来译。
有的(de)意义完(wán)全(quán)对等,是(shì)对(duì)等词。
对应词(cí)是什么意思悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词指不(bù)同语言间可以对译的词。
如英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉语的(de)“朋友”也可用英语的friend来译。
有的意(yì)义完全(quán)对等,是(shì)对等词(cí)。
有(yǒu)的是以某(mǒu)个(gè)或某些(xiē)意(yì)义形(xíng)成对应(yīng),其他(tā)意义并不(bù)对(duì)应,即两个词的(de)意(yì)义多少不对(duì)等(děng)。
对应词,是具(jù)有(yǒu)性别、方向、左右等相对但(dàn)不对立的性质,是能构成(chéng)一对(duì)的词,不是中文(wén)的(de)反义词。
比如父(fù)母(mǔ)、哥姐、爷奶(nǎi)等(děng)等(děng),下(xià)面(miàn)是对(duì)应(yīng)词例子:
one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。
对应词仅从字面意(yì)思来看,表(biǎo)示“对应(yīng)词”的单词是equivalent或counterpart,两(liǎng)个或几个等同可用作替代物的(de)东西或作用、性质等相当的事物,具有性别、方向、左右(yòu)等(děng)相(xiāng)对但不对立的(de)性(xìng)质,是能构成(chéng)一(yī)对的词,不是中文(wén)的反义词。
如:
1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在英语中没有对应词。
2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在(zài)英(yīng)语中找不到对(duì)应(yīng)词的字。
“hungry”的(de)对应词是(shì)什么?
“hungry”的对应词是:full。
1、hungry
英 [hgr] 美(měi) [hgr]
adj. 饥(jī)饿的埋历段(duàn);渴望的;荒(huāng)年的;不毛(máo)的
<悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词p> 短语Hungry Shapes 饥饿的(de)方块们 ; 饥饿的图(tú)形 ; 饥饿的方块
Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明(míng)阳山的(de)饿鬼 ; 饥饿的幽灵
Hungry Hearts 饥饿的心(xīn) ; 幸福魔天伦(lún)
2、full
英 [fl] 美 [fl]
adj. 完全的(de),完整的;满的,充(chōng)满的;丰富的;完美的;丰满(mǎn)的;详尽的
adv. 十分,非常;完全地;整整
vt. 把烂巧(qiǎo)衣服缝得宽(kuān)大
n. 全部;完(wán)整
短(duǎn)语(yǔ)
Full custom 全定制
Full set 全套(tào) ; 所有原(yuán)装配件 ; 一掏球棒 ; 全组
full milk 全脂(zhī)牛奶 ; 全乳
扩展资料
full的用法
full的基本(běn)意(yì)思是“满(mǎn),充满(mǎn)”,指(zhǐ)容器或空间(jiān)不能再装下某物或人,也可表示“吃(chī)饱了(le)”。
full引申可表示(shì)“完全,全部”。
full作“满的”解时是绝对意义的形容(róng)词,不用于比较(jiào)等级。
但作“完(wán)整的(de)”解时(shí)可用于比(bǐ)较(jiào)等级(jí)。
full用作形容词时在句中作定语或表(biǎo)语。
full of的意思是“充满(mǎn)…的(de)”弯誉,在(zài)句中(zhōng)作表语或(huò)后置(zhì)定语。
full to表示“到…程度”, to是介词(cí),其后(hòu)接名(míng)词或动名词。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了