远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点(shì)什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离(lí)了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意(yì)思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文(wén)为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定(dìng)或(huò)无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月如日(rì),唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也解(jiě)析
“唯(wéi)女子与小人(rén)为难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女平(píng)权(quán)的现代受到了(le)很多抨击(jī),被认为是歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化(huà)背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社(shè)会形态(tài)和文化背景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思呢,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也(yě)”的(de)说话对象是“君(jūn)子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则(zé)是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点思
近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的(de)原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近(jìn)他(tā)们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)在此处(chù)应是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受到(dào)了(le)很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议(yì)的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实(shí),即(jí)便本章(zhāng)的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指女性(xìng),那也(yě)是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特(tè)定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为古代(dài)与现代的社会(huì)形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造(zào)则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了