橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。

  关(guān)于远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不(bù)逊(xùn)近则怨,前一(yī)句(jù)是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊

  “近则不逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。

  ”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人(rén)。

近(jìn)则不逊远则怨什么(me)意思

  近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。

  此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。

  ”意思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏(shū)远他(tā)们则心(xīn)生怨恨。

  ”

  在(zài)这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或无实义。

  如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天(tiān)”。

  通常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从。

  女子与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。

  一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。

  “不孙”,即“不逊(xùn)”中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。

  “孙”音义(yì)皆同“逊”。

  唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析(xī)

  “唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”这句(jù)话,在(zài)主张男女平权的现代(dài)受(shòu)到了很(hěn)多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。

  《论语》中的(de)一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面去理解(jiě),而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发(fā)误(wù)会。

  本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性。

  其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社(shè)会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。

  之(zhī)所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定(dìng)性的作(zuò)用。

  远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的(de)。

  关(guān)于远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思(sī)呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊

  “近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。

  原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。

  ”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边(biān)人,小人则是与君(jūn)子之(zhī)道相违(wéi)背之人。

近则不逊远则怨(yuàn)什么意思

  近则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨(yuàn)你。

  此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表(biǎo)肯(kěn)定或无(wú)实义。

  如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的(de)“唯携(xié)哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。

  通常是解作“只有”,今不从。

  女子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆(pū)从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难养也解析

  “唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。

  《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会。

  本章争议(yì)的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性。

  其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。

  之(zhī)所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态和文(wén)化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这(zhè)些因素(sù)对(duì)于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=