橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写

硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六国论(lùn)苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西(xī)夏的(de)屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺(cì)客(kè)不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写p>

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一(yī)个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座(zuò)城(chéng),这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至(zhì)于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是多方面的(de),其根本(běn)原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的(de)大(dà)势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严(yán)密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横(héng)恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是(shì)举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复(fù)句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉(diào)了(le)强有力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受到(dào)诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获(huò)得(dé)邑镇,大的(de)就获得(dé)城池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得(dé)到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地(dì)与战败(bài)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行(xíng)深入(rù)论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其(qí)结构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写

评论

5+2=