橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是(shì)什么意思中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗,hungry对应词是什么意思是对(duì)应词指与(yǔ)之相对(duì)应、意思相关的词(cí)语的(de)。

  关于(yú)英语对应词是什么意思(sī),hungry对应词是(shì)什么意(yì)思(sī)以(yǐ)及英(yīng)语(yǔ)对应词是(shì)什(shén)么意思,boy的(de)对应词(cí)是什么(me)意中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗思(sī),hungry对应词是什么意(yì)思(sī),go对应词是(shì)什么意思,morning对应词是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

英语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对应词(cí)是什么意思

  对应(yīng)词(cí)指与之相对应、意思相关的词语(yǔ)。

  指(zhǐ)不同语(yǔ)言间可以对译的词。

  如:英语的(de)friend可用汉(hàn)语的“朋友”来译,汉语(yǔ)的“朋友”也(yě)可用英语的(de)friend来译。

  有的(de)意义完全对等(děng),是对等词。

对应词(cí)是(shì)什么意思

  指不(bù)同语言间可以对(duì)译的词。

  如英语的friend可用汉语的“朋友”来(lái)译,汉语的“朋友”也可用英语的(de)friend来译(yì)。

  有的(de)意义完全对(duì)等,是对等(děng)词。

  有的(de)是以(yǐ)某个或某些(xiē)意义形成对应,其他意义并(bìng)不(bù)对应,即两(liǎng)个(gè)词的意义多少(shǎo)不对等。

  对(duì)应(yīng)词(cí),是具(jù)有性(xìng)别、方向、左右等相(xiāng)对但不对立的(de)性质(zhì),是能构成一对(duì)的词,不是中文(wén)的反(fǎn)义词。

  比(bǐ)如父母、哥姐(jiě)、爷奶等(děng)等,下(xià)面是对应词例子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅(jǐn)从字面意思来看,表示“对应词(cí)”的单(dān)词是equivalent或counterpart,两个或几(jǐ)个等同可(kě)用(yòng中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗)作替代物(wù)的东西或作用、性质等(děng)相当的事物,具有(yǒu)性别(bié)、方向、左右等相(xiāng)对但不对立的性质(zhì),是(shì)能构成(chéng)一对的(de)词(cí),不是中(zhōng)文的反义词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没有对应(yīng)词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不(bù)到对(duì)应词的字。

“hungry”的对(duì)应词是什么?

  “hungry”的对应词(cí)是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段;渴望的;荒年(nián)的;不毛(máo)的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方(fāng)块(kuài)们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳(yáng)山的饿鬼 ; 饥饿的(de)幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天(tiān)伦

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的,完整的(de);满(mǎn)的(de),充满的;丰富的;完美的;丰(fēng)满(mǎn)的;详尽的

  adv. 十(shí)分,非(fēi)常;完(wán)全地;整(zhěng)整

  vt. 把(bǎ)烂巧衣服(fú)缝(fèng)得宽大(dà)

  n. 全部;完(wán)整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所有原(yuán)装配件(jiàn) ; 一掏球棒 ; 全组

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法(fǎ)

  full的基(jī)本(běn)意思是“满,充满”,指容器或空(kōng)间不能再(zài)装下某物或人,也(yě)可表示“吃饱了”。

  full引申可表示“完全,全部”。

  full作(zuò)“满的”解时是绝(jué)对意义的形容词,不用于比较等(děng)级(jí)。

  但作“完(wán)整的”解时可用于比较等级(jí)。

  full用作形容词时在句中作定语(yǔ)或表语。

  full of的意思是“充(chōng)满(mǎn)…的”弯誉,在(zài)句中(zhōng)作表语(yǔ)或后置定语。

  full to表示“到…程(chéng)度”, to是介词,其后接名词或动名词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

评论

5+2=