一对璧人还是一双璧人(rén)呢,一对璧人什么意思是正(zhèng)确的是:“一(yī)对璧人(rén)”,形容(róng)一(yī)对男女十分般配的。
关于一(yī)对璧人还是(shì)一双(shuāng)璧人呢,一对(duì)璧人什么意(yì)思以及一对璧(bì)人(rén)还是一双璧人(rén)呢,一对璧人还是一双璧人好,一对璧人什么意思,一对璧人(rén)下一句,一(yī)对璧人儿(ér)啥意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
一对璧人还是(shì)一(yī)双璧(bì)人呢(ne),一对璧人(rén)什(shén)么意(yì)思
正确的是(shì):“一对璧人(rén)”,形容一对(duì)男女十分般配。
“璧(bì)人(rén)”的意思(sī)是:1、犹(yóu)玉(yù)人,称赞仪(yí)容美我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门(měi)好(hǎo)的人。
2、指美人。
3、随着时代的(de)发展,璧(bì)人(rén)引申为一对男女十分般(bān)配(pèi)。
出处:1、唐·徐(xú)皓(hào)《晦日宴高氏(shì)林(lín)亭》诗(shī):“门多金埒骑,路(lù)引璧(bì)人车。
”2、《孽海花》第(dì)四回:“公坊名场(chǎng)失意,也该有个钟情的璧人,来弥补他的缺陷。
”一对璧人造句:1、老太(tài)君见他们小两口宛如(rú)一(yī)对璧人,又见了玄孙,这才转悲为喜。
2、身旁又(yòu)还站(zhàn)了(le)一(yī)个他,真真是一(yī)对璧人(rén),佳(jiā)偶天成。
3、杨(yáng)朝(cháo)刚来到(dào)大(dà)厅,发现里面除了黄祖龙,还有(yǒu)一对年(nián)轻男女,男(nán)的(de)丰神俊朗,女的(de)光彩照(zhào)人,当真是(shì)天造(zào)地设的一对璧(bì)人。
4、年(nián)方十六,至今未有婚约,和裹儿郡(jùn)主(zhǔ)年纪相(xiāng)仿,倒是天生地设的(de)一对璧人。
"一(yī)对璧人"是什(shén)么意思?
一(yī)对璧人:形容一对(duì)男女十(shí)分般配(pèi)。
读音:yī duì bì rén。我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门p>
璧人:指玉(yù)人(rén),称(chēng)赞仪容美好的人。
也可指美人。
引(yǐn)证:南朝(cháo)刘义庆《世(shì)说新语·容止》:“卫玠从豫章至下都,人(rén)久闻其名,观者(zhě)如堵墙(qiáng)。
玠先有羸疾,体不(bù)堪劳,遂(suì)成病而死。
时(shí)人谓看(kàn)杀卫玠源(yuán)兆(zhào)。
”南朝梁刘(liú)孝标注引《卫玠(jiè)别传》:“玠在(zài)群伍之中(zhōng)实有异人之望。
龆龀时,武子常(cháng)与(yǔ)乘白羊车于洛阳市上。
举市咸曰:谁家璧人?玠、武子(zi)甥也(yě),于是家(jiā)门州党号为璧人(rén)。
”
我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门翻译:卫(wèi)玠从豫章来到建(jiàn)康(kāng),人们(men)久闻他的大名,纷(fēn)纷(fēn)前来埋携观(guān)看,围观的人像墙一样(yàng)堵得(dé)水泄不通。
卫玠早就体弱多(duō)病,经(jīng)不住劳累,最终酿成(chéng)大(dà)病身亡,当(dāng)时人(rén)们说(shuō)卫玠是(shì)被(bèi)人看死(sǐ)的。
南朝梁刘孝(xiào)标注引《卫玠别传》说:“卫玠(jiè)向(xiàng)来(lái)有别于常人。
卫玠童年时,武子曾和他(tā)乘着白羊车(chē)行驶于洛阳(yáng)街市上。
满街(jiē)的人都问(wèn):这个(gè)白璧(bì)一样(yàng)的孩(hái)子是谁家(jiā)的?卫玠是武子的(de)外甥,于是家雹液(yè)租族乡里都(dōu)称卫玠为璧人。
扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào)
近义词
1、郎才女貌
读(dú)音:láng cái nǚ mào。
解(jiě)释:男的有才气(qì),女(nǚ)的有(yǒu)美貌(mào)。
形(xíng)容男(nán)女(nǚ)双(shuāng)方很相配。
引证:元代关汉卿(qīng)《望(wàng)乡亭(tíng)》第一(yī)折:“您两口子正是郎才(cái)女貌,天然(rán)配合。
”
例句:鸳鸯(yāng)蝴蝶派小说多描写才子佳人(rén)、郎才女貌的(de)故事,内容大体雷(léi)同。
2、天造地设(shè)
读音(yīn):tiān zào dì shè。
解释:指事物自然形成,合乎理(lǐ)想(xiǎng),不必再加(jiā)人(rén)工。
引证:宋(sòng)·赵佶(徽(huī)宗)《艮岳记》:“真天造地设,神谋化力,非(fēi)人力所能为者。
”
翻译(yì):真是(shì)合乎理想(xiǎng),不(bù)必再加人工,乃是神仙(xiān)的计谋,造化之力,不(bù)是一般人(rén)力所能达到的。
例(lì)句:这块石头(tóu)简直是(shì)个天造地设的望(wàng)台(tái),在这里安个岗哨再合(hé)适也没有了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了