橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

异丁烯结构式图片,异丁烯结构式怎么写

异丁烯结构式图片,异丁烯结构式怎么写 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代(dài)文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言(yán)翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

异丁烯结构式图片,异丁烯结构式怎么写  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候(hòu),没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求(qiú异丁烯结构式图片,异丁烯结构式怎么写)富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的(de)没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百异丁烯结构式图片,异丁烯结构式怎么写姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无(wú)事使他(tā)这(zhè)样呢?还是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以我看(kàn)来(lái),向(xiàng)一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却(què)没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的(de)对(duì)象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一(yī)旦得(dé)到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇(fù)言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具(jù)有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的(de)心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此(cǐ)处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫(fū)的委(wěi)婉(wǎn)称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为(wèi)圣明(míng)的(de)君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历(lì)七年(nián)不第(dì)。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总共考了(le)十多次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她居住(zhù),给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时(shí),何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然(rán)得志(zhì)了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任(rèn)用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官服并且白(bái)天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自(zì)己(jǐ),是达(dá)到目(mù)的了(le);其他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上(shàng)见(jiàn)到他的前(qián)妻和(hé)前(qián)妻的(de)后夫(fū)察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事(shì)是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 异丁烯结构式图片,异丁烯结构式怎么写

评论

5+2=