橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022

1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了的(de)。

  关(guān)于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟以天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其(qí)国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略(lüè)句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示(shì)可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退(tuì) 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按(àn)理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦(qín)国(guó)交(jiāo)好而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国(guó)相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的(de)土地来封(fēng)给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割(gē)地(dì),月月割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022(de)大势(shì),有(yǒu)其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了(le)历史(shǐ)事(shì)实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的(de)论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如(rú)对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家的(de)人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

    1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022 以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的(de)句(jù)首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或(huò)引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的,与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披(pī)荆(jī1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022ng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而亡国(guó),确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实(shí)力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实(shí)政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系(xì)北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来(lái)形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者(zhě)“为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022

评论

5+2=