岂汝先人志邪(xié)的翻译是(shì)什么(me),岂汝无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方先人志邪(xié)的(de)翻译英文是(shì)岂(qǐ)汝(rǔ)先人志(zhì)邪意思(sī)是这难(nán)道是(shì)你死去的父亲的心意吗(ma)的。
关(guān)于(yú)岂汝先人志邪(xié)的翻(fān)译是什么,岂汝先人志邪的(de)翻译英文以及岂汝(rǔ)先人志邪的(de)翻译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪的翻
岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译(yì)是什么,岂汝(rǔ)先人(rén)志邪(xié)的翻译英文(wén)
岂汝先人志邪意思(sī)是这(zhè)难道是你(nǐ)死去的父亲的心意(yì)吗(ma)。
此句出(chū)自文言文《碎金(jīn)鱼》:“汝父教(jiào)汝(rǔ)以忠(zhōng)孝辅国(guó)家,今汝不(bù)务(wù)行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”《碎(suì)金鱼》出自(zì)《宋史(shǐ)》,讲述(shù)了宋代陈(chén)尧咨驻守荆(jīng)南(nán)的(de)故事。
《宋史》是二十四史之一,收录(lù)于《四(sì)库全书》。
于元末至正三(sān)年(nián)(1343年(nián))由丞相脱脱和阿鲁图先(xiān)后主持修撰。
岂(qǐ)汝先人志邪的翻译是(shì)什么(me)?
岂汝先(xiān)人志邪(xié)意思难道是你(nǐ)死去(qù)的父亲的心意(yì)吗。
出自《碎金鱼》一文,作者是脱(tuō)脱(tuō),阿鲁图。
全(quán)文(wén):陈尧(yáo)咨善射,百发百(bǎi)中,世以为神,常(cháng)自号曰“小由基(jī)”。
及守荆南回,其(qí)母冯(féng)夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云(yún):“荆南当要冲,日有宴(yàn)集,尧咨每以弓矢为乐,坐(zuò)客罔不叹服。
”母曰:“汝父教汝以忠(zhōng)孝辅国(guó)家,今汝不务行仁化而专一夫之(zhī)伎,岂汝先人(rén)志邪?”杖之,碎其金鱼。
译(yì)文(wén):陈晓咨(zī)擅(shàn)长于射箭,百发百中(zhōng),世人把他当作神(shén)射手,(并(bìng)态芹陈晓(xiǎo)咨)常闭悉常自称为“小由基”。
等(děng)到驻守(shǒu)荆南回到家中(zhōng),他的母亲冯(féng)夫人问(wèn)他:“你掌管郡务有(yǒu)什么新政?“陈(chén)晓咨说:“荆南位处要冲,白(bái)天有宴会,每次我用射(shè)箭来取(qǔ)乐,绝毕在(zài)坐的人(rén)没有(yǒu)不叹服的。
”
他的母亲(qīn)说:“你的父亲教你(nǐ)要(yào)以忠孝来报(bào)效国家(jiā),而今你不致(zhì)于施行仁化之政却(què)专(zhuān)注于个人(rén)的射箭技艺,难道是你死(sǐ)去的父亲的心意吗?”。
用棒子打(dǎ)他,摔碎了他的金鱼配(pèi)饰。
故事人(rén)物(wù)简(jiǎn)介
陈尧咨,宋真宗(zōng)咸平三(sān)年(nián)(1000)庚子科(kē)状元(yuán)。
其(qí)兄陈尧(yáo)叟,为宋太(tài)宗(zōng)端拱二年(989年)状(zhuàng)元。
两人为中国(guó)科举(jǔ)史上(shàng)的兄弟状元,倍受世人称颂(sòng)。
陈尧咨工书法,尤善(shàn)隶书。
其射技(jì)超(chāo)群,曾以钱(qián)币为的(de),一箭(jiàn)穿孔(kǒng)而过。
陈尧(yáo)咨卒后,朝廷(tíng)加赠他太尉官衔(xián),赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了