橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨碎身(shēn)浑不(bù)怕(pà)要留清(qīng)白在人间(jiān)的(de)意思(sī)是什么,粉骨(gǔ)碎身浑不(bù)怕后一句是即使粉身碎(suì)骨也毫不(bù)惧怕,甘愿(yuàn)把(bǎ)一身清白(bái)留在人世间的(de)。

  关于粉(fěn)骨碎(suì)身浑(hún)不怕要留(liú)清白在人间的意思(sī)是什么,粉骨碎身浑不怕后(hòu)一(yī)句以(yǐ)及(jí)粉(fěn)骨碎身浑不怕要留清白在(zài)人间(jiān)的意思是什(shén)么,粉骨碎身浑不(bù)怕浑的意思,粉骨碎(suì)身浑不怕后(hòu)一(yī)句,粉骨碎身(shēn)浑(hún)不(bù)怕的全诗(shī),粉骨碎身浑不怕怎么读等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

粉骨碎身浑不怕要留清白在人(rén)间的(de)意思(sī)是什么,粉骨碎身浑不怕后一句(jù)

  即(jí)使粉身碎骨(gǔ)也(yě)毫不(bù)惧怕,甘愿把一身清(qīng)白留在人世间。

  出自明代(dài)于谦的《石灰吟》。

  此诗托物言志,采用象(xiàng)征手(shǒu)法,字面(miàn)上是咏石灰,实际借物(wù)喻人,托物寄(jì)怀(huái),表现了诗人高洁的(de)理想。

《石灰吟》原诗

  千锤万凿出(chū)深(shēn)山,烈火(huǒ)焚烧(shāo)若(ruò)等闲。

  粉骨碎身浑(hún)不怕,要留清白(bái)在人(rén)间。

《石灰吟》注释

  1.石灰(huī)吟:赞颂石灰。

  吟:吟(yín)颂,指(zhǐ)古代诗(shī)歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式(shì))。

  2.千锤(chuí)万凿:也作“千(qiān)锤(chuí)万击(jī)”或“千鎚万击”;

  指无数(shù)次的(de)锤击开凿,形容开采(cǎi)石灰非常艰难。

  千、万:虚词(cí),形容很(hěn)多。

  锤(chuí):锤(chuí)打。

  凿:开(kāi)凿。

  3.若等闲:好(hǎo)像很平常(cháng)的事情。

  若:好像、好似;

  等闲(xián):平(píng)常,轻松。

  4.粉(fěn)骨(gǔ)碎身:也作“粉身碎(suì)骨”;

  浑:亦(yì)作(zuò)“全”;

  怕(pà):也作“惜”。

  5.清白:指石(shí)灰洁白(bái)的本色,又比喻高尚的(de)节操。

  人(rén)间(jiān):人世间。

粉骨碎身浑不怕,要留(liú)清白在人间的意思?

  意思是:即(jí)使(shǐ)粉身(shēn)碎骨也毫不惧怕,甘愿(yuàn仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文)把(bǎ)一(yī)身(shēn)清(qīng)白留在(zài)人(rén)世(shì)间。

  出自:于(yú)谦·明《石(shí)灰吟》

  千锤(chuí)万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

  粉骨碎身浑不(bù)怕,要留清白在人间。

  译文:石灰石只有经(jīng)过千万次捶(chuí)打才能从深(shēn)山里开采(cǎi)出(chū)来,它把熊熊烈火的(de)焚烧当(dāng)做很平(píng)常(cháng)的一件事。

  即使粉身碎骨也(yě)毫不惧怕,甘(gān)愿把一身清白留(liú)在人世间。

  石灰吟:赞颂石灰。

  吟(yín):吟(yín)诵,指古代(dài)诗歌体(tǐ)裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。

  千锤(chuí)万凿:也作“千(qiān)锤万击”或“千_万击”;指无数次(cì)的(de)锤击喊衫开凿,形容开采石灰非常艰难。

  千、万:虚词,形容很(hěn)多。

  锤:锤(chuí)打。

  凿(záo):开凿。

  若(ruò)等闲:好像很平常的事情。

  若:好像、好似;等闲:平常,轻松。

  清白:指石灰洁(jié)白的本色(sè),又比喻高尚的节操。

  人间:人世间。

  

  扩展资(zī)料(liào):

  首句(jù)“千锤万凿出深山”是(shì)形容开采石灰石很(hěn)不容易。

  次句郑斗腔(qiāng)“烈火焚烧若等闲(xián)”。

  “烈火(huǒ)焚(fén)烧(shāo)”,当然是指烧炼石(shí)灰(huī)石。

  加“若等闲(xián)”三(sān)字(zì),又(yòu)使人感(gǎn)到不仅是在(zài)写烧炼石灰石,它似乎还(hái)象征(zhēng)着志士(shì)仁(rén)人无论面临着怎(zěn)样严(yán)峻(jùn)的考验,都(dōu)从(cóng)容不迫,视若等闲。

  第(dì)三句“粉(fěn)身碎(suì)骨浑不怕”。

  “粉身(shēn)碎(suì)骨(gǔ)”极(jí)形象地写出(chū)将石灰石(shí)烧成石灰粉,而“浑不怕”三字又使我(wǒ)们联想到其中可(kě)能(néng)寓有不怕牺(xī)牲的精神(shén)。

  至于最后一句“要(yào)留清白(bái)在(zài)人(rén)间”,更是作者在直抒情怀,立志要做纯洁(jié)清白的(de)人。

  作者于谦(qiān)为官(guān)廉(lián)洁正直,曾平反冤(yuān)狱,救灾赈(zhèn)荒,深仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文受百(bǎi)姓爱(ài)戴(dài)。

  明英(yīng)宗时(shí),瓦剌入(rù)侵,英宗被俘。

  于谦议(yì)立景帝,亲自(zì)率兵(bīng)固守北京,击退瓦剌(lá),使人民免遭蒙(méng)古贵族(zú)再次野蛮统治。

  但英宗复辟后却以(yǐ)“谋逆罪”诬(wū)杀了这位(wèi)民族英雄。

  这首《石灰(huī)吟(yín)》可以说是于谦生平(píng)和人格的真实(shí)写照(zhào)。

  此诗通(tōng)篇(piān)用象征手(shǒu)销塌法,以物比人,把(bǎ)物的性格和人(rén)的(de)性格熔(róng)铸成一(yī)体。

  言在物,而意在人,不(bù)言(yán)人而人在(zài)其中,似(shì)呼(hū)之即出(chū)。

  风格豪迈,气势坦荡、铿锵有力。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=