across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法是它们二(èr)者(zhě)的主(zhǔ)要区别在(zài)于(yú)词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于(yú)across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法以及(jí)across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ),across和cross的(de)区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的(de)区别(bié)是什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法
它们二(èr)者的主要区(qū)别在于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个(gè)词(cí)都是表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差一个(gè)字母(mǔ),所(suǒ)以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡(dù)过(guò);
交(jiāo)叉, 相交
它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交; 错过。
主(zhǔ)要表(biǎo)示(shì)在物(wù)体表面上横(héng)穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与(yǔ)go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字的(de)动作;
杂交(jiāo)品种; 混(hùn)合物(wù);
痛苦, 苦难等意思。
它(tā)有较(jiào)强的构词能力,它(tā)所(suǒ)构成的词(cí)的某些词义和(hé)用法是(shì)值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能(néng)丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参(cān)照(zhào)”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书刊中(zhōng)前后互(hù)相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互(hù)见条(tiáo)目(mù)用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码(mǎ)头是在(zài)中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向(xiàng))横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另(lìng)一翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交(jiāo)叉(chā)着(zhe); 触及, 波及, 影响(xiǎng)到(dào)adv.从这一(yī)边到(dào)另一(yī)边;
在(zài)对面(miàn), 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传(chuán)达(dá)过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表(biǎo)示“穿过(guò),越(yuè)过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区(qū)别和用法是(shì)什么?
1、词性不同(tóng)
across用(yòng)作介词或副词,表(biǎo)示一个穿越动(dòng)作(zuò)时要与一个实义动(dòng)词(cí)连(lián)用。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪(wāng)枣(zǎo)示穿越动作(zuò)。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词(cí)时(shí)的(de)意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动(dòng)词,也可用作(zuò)及物(wù)动词(cí)。
用作及物(wù)动词(cí)时,接名(míng)词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某(mǒu)些基督徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用(yòng),置于单位(wèi)名(míng)词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度(dù)。
across还可表示状态(tài),意为(wèi)运睁(zhēng)“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进入英语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意为从一头到另(lìng)一头(tóu),处于跨越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自(zì)古英语(yǔ)的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁(dīng)语的crux,意为高而(ér)圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了