橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

撒贝宁个人资料简历

撒贝宁个人资料简历 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)是于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻译以(yǐ)及于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)全(quán)文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(x撒贝宁个人资料简历ià)知(zhī)识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少犯错(cuò),为(wèi)什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家(jiā),我担心你被人(rén)盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的(de)人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑选出一(yī)些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于(yú)效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他(tā)们于家是(shì)曹南一带的名门(mén)望(wàng)族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒(rú)以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗(dào)翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几(jǐ)个(gè)儿子逮住(zhù)了(le),发现原撒贝宁个人资料简历来(lái)是(shì)邻居(jū)的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪问(wèn)他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错事(shì),有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问(wèn)他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又(yòu)叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来(lái)终(zhōng)于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 撒贝宁个人资料简历

评论

5+2=