三人成虎告(gào)诉我们(men)什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译是三人成(chéng)虎的意(yì)思(sī)是(shì)三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为(wèi)真的。
关于(yú)三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么(me)道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译以及三(sān)人成虎告诉我们什(shén)么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译,三人成虎(hǔ)文言(yán)文逐句翻建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗(fān)译(yì)寓意(yì),三人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言文翻译及注释等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
三人成虎(hǔ)告诉我们什么(me)道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译及寓(yù)意翻译(yì)
三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的(de)人就信以为真。比(bǐ)喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事(shì)实。
本(běn)文整理了三人(rén)成虎的文(wén)言文原(yuán)文(wén)及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三(sān)人成虎翻译庞葱要陪太子(zi)到邯郸(dān)去做人质,庞葱(cōng)对(duì)魏(wèi)王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市(shì)集上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个(gè)人说(shuō)市集(jí)上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三个(gè)人(rén)说(shuō)市集上有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“我会(huì)相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老(lǎo)虎了。
如(rú)今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们到街市远(yuǎn)得多(duō),而毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超(chāo)过了三(sān)个。
希(xī)望您能明察秋毫(háo)。
”魏王说(shuō):“我知道该怎(zěn)么(me)办。
”于是庞葱(cōng)告辞(cí)而去(qù),而毁谤他的(de)话很快(kuài)传到魏王那里。
后来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没有再召见他。
三人成(chéng)虎(hǔ)寓(yù)意(yì)对人对(duì)事不能以为(wèi)多数人说的(de)就可以(yǐ)轻(qīng)信,而要多方进(jìn)行考(kǎo)察、思(sī)考,并(bìng)以事实为依据作出(chū)正确的判断。
这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会(huì)让(ràng)人犯(fàn)错(cuò)误。
三人(rén)成(chéng)虎原文庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸(dān),谓魏王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然(rán)而三人(rén)言而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于是辞(cí)行(xíng),而谗言先(xiān)至。
后(hòu)太(tài)子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战(zhàn)国策·魏(wèi)策二》)
《战国策》简介《战(zhàn)国策》是中国(guó)古(gǔ)代的一部历史(shǐ)学名(míng)著。
它(tā)是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按东周(zhōu)、西周、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国(guó)、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万(wàn)字。
所记载(zài)的(de)历史,上(shàng)起(qǐ)公(gōng)元前490年(nián)智(zhì)伯灭范氏(shì),下(xià)至公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。
是先秦历(lì)史散文成就(jiù)最高,影响最大的著(zhù)作(zuò)之一(yī)。
三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意
三人成虎的意思是(shì)三个(gè)人谎报城市里有老虎(hǔ),听的(de)人就信以为真。
比喻说(shuō)的(de)人多(duō)了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实。
本文整理了三(sān)人成虎的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。
三人成虎翻译(yì)
庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有(yǒu)一个人说市集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相(xiāng)信。
”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个人说(shuō)市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就(jiù)要疑(yí)惑了。
”庞葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏(wèi)王说:嫌判森“我会(huì)相(xiāng)信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有老虎(hǔ)那是很清楚的(de),但是(shì)三个(gè)人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯(hán)郸离大梁,比我们(men)到街市(shì)远得(dé)多,而(ér)毁谤我的人(rén)超过了三个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道该(gāi)怎么办。
”于是庞葱(cōng)告辞而(ér)去,而毁谤他的话(huà)很快传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没有(yǒu)再召见他。
三(sān)人成虎(hǔ)寓(yù)意
对(duì)人对(duì)事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信(xìn),而要多方(fāng)进行考察(chá)、思考,并以事实为依据作(zuò)出正(zhèng)确的判断。
这种现象在实际(jì)生(shēng)活中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误。
三人成虎原文
庞葱与太子(zi)质于(yú)邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。
’‘三人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣(yǐ),然(rán)而三(sān)人言而成虎。
今邯郸去(qù)大梁(liáng)也远于(yú)市,而(ér)议臣(chén)者(zhě)过于三(sān)人,愿王(wáng)冲蠢察之。
’王(wáng)曰:‘寡人自(zì)为知(zhī)。
’于(yú)是辞行,而(ér)谗言(yán)先至。
后太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策(cè)二》)
《战(zhàn)国策》简介
《战国(guó)策》是中国古代的一部历(lì)史学名著。
它是(shì)一部(bù)国别(bié)体史书(shū)(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记载战国(guó)时期(qī)谋臣(chén)策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇(piān),约(yuē)12万字。
所(suǒ)记载的历史,上(shàng)起公元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏,下(xià)至公(gōng)元前221年高渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散文成就最高,影建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗响(xiǎng)最大的(de)著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了