橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之(zhī)志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没有(yǒu)痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建房子让她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对(duì)朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话,了(le)无(wú)声(shēng)息再也听(tīng)不到了(le)。

  难道是(shì)天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等(děng)职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不(bù)说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有(yǒu)些年(nián)了(le),老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣(róng)耀(yào)也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是(shì)他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却(què)成了(le)讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安(ān)民(mín)济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之(zhī),矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭(bì)气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那(nà),好多年了。

  小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思每(měi)次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为自己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了(le),买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他(tā),让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下(xià)没(méi)有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他(tā)的没有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是(shì)自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除(chú)之(zhī)事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称(chēng)丈夫的(de)父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了(le)几年(nián),总共考了(le)十多(duō)次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位(wèi)并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇(fù)人夸(kuā)耀(yào)自己,是(shì)达到目的了(le);其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗(chán)书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了(le)讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

评论

5+2=