橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课

没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章(zhāng),主要讲述(shù)两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的寓言(yán)故事(shì)的(de)。

  关(guān)于(yú)二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注(zhù)释及原(yuán)文等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古(gǔ)木(mù),鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖(gài)二鹊(què)招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的花(huā)园(yuán)里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊(què)都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对话一样,不(bù)一会儿(ér)又扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音(yīn),两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突(tū)然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来(lái)救朋友(yǒu)的啊(a没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课)!

注释(shì)

  1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动(dòng))

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二(èr)鹊救友文言文翻译是什(shén)么(me)?

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出(chū)小喜鹊(què)了。

  一(yī)天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树上(shàng)对叫(jiào),好(hǎo)似在对(duì)话(huà)一(yī)样(yàng),然后没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课t: 24px;'>没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)也(yě)跟在它(tā)后面(miàn)。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下来(lái)),叼出一(yī)条赤(chì)蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆祝(zhù),并(bìng)且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文(wén)及赏析(xī)

  原文:

  某氏园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳(guàn)于古木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲(qīn)情(qíng)也同样让人感动,本(běn)文中喜鹊(què)看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊(què),其中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊(què)的(de)友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能(néng)如此讲究(jiū)情义,连动物都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己能(néng)力(lì)范裂芦(lú)围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外部力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课

评论

5+2=