橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭(bì)户益读(dú)书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的(de)姓(xìng),此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的(de中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数)一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的(de)越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却(què)被秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时(shí)历史发(fā)展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学(xué)的(de)分析(xī),也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确(què)立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了(le)作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结(jié)构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为(wèi)据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论(lùn)证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证(zhèng),既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义以及(jí)苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的(de)实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的(de)灭(miè)亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿(huì)赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的(de)土地与战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争(zhēng),谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们(men)的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活(huó)着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数以假设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等(děng)修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

评论

5+2=